“客中邂逅真奇绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

客中邂逅真奇绝”出自宋代陈著的《次云岫惠茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè zhōng xiè hòu zhēn qí jué,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“客中邂逅真奇绝”全诗

《次云岫惠茶》
宋代   陈著
满啜禅林五味茶,清风吹散事如麻。
客中邂逅真奇绝,不比寻常贼破家。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次云岫惠茶》陈著 翻译、赏析和诗意

《次云岫惠茶》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
喝了一口禅林里独特的五味茶,
清风吹散了一切琐事烦恼。
在客人中邂逅了一位真正奇特出众的人,
与寻常的小偷抢劫不可相比。

诗意:
这首诗词描绘了作者在禅林中喝茶的情景,茶的味道给他带来了独特的感受。清风吹散了他内心的烦恼和烦恼,让他感到宁静和平和。在这种宁静的氛围中,作者与一位与众不同的人相遇,这个人的非凡之处远超过了一般的小偷和罪犯。

赏析:
这首诗词通过对茶和禅林的描绘,表达了作者在喝茶时所获得的宁静和平和感受。禅林的环境以及禅茶的滋味让作者心境平静,烦恼烦忧被吹散。同时,诗中出现的“客中邂逅真奇绝”表明作者在这个宁静的环境中与一位与众不同的人相遇,这种相遇给作者带来了新鲜感和惊喜。通过与一般贼盗的对比,诗词也暗示了这位奇特之人的非凡之处。整首诗以禅境和茶香为背景,表达了作者对宁静、与众不同的追求和对平凡生活的诗意品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客中邂逅真奇绝”全诗拼音读音对照参考

cì yún xiù huì chá
次云岫惠茶

mǎn chuài chán lín wǔ wèi chá, qīng fēng chuī sàn shì rú má.
满啜禅林五味茶,清风吹散事如麻。
kè zhōng xiè hòu zhēn qí jué, bù bǐ xún cháng zéi pò jiā.
客中邂逅真奇绝,不比寻常贼破家。

“客中邂逅真奇绝”平仄韵脚

拼音:kè zhōng xiè hòu zhēn qí jué
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客中邂逅真奇绝”的相关诗句

“客中邂逅真奇绝”的关联诗句

网友评论


* “客中邂逅真奇绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客中邂逅真奇绝”出自陈著的 《次云岫惠茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢