“风月相期未厌闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

风月相期未厌闻”出自宋代陈著的《次韵陈晟别瀹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yuè xiàng qī wèi yàn wén,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“风月相期未厌闻”全诗

《次韵陈晟别瀹》
宋代   陈著
世态悠悠合与分,人生总是一浮云。
瘦□凄恻来东野,妙墨淋漓恍右军。
棠峤别时如梦寐,竹林何日共朝曛。
吾今耄矣虽多感,风月相期未厌闻

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵陈晟别瀹》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵陈晟别瀹》是宋代陈著创作的一首诗词。这首诗词表达了对人生变幻无常的感慨,同时也蕴含了对友情和美好事物的珍惜之情。

诗词的中文译文如下:

世态悠悠合与分,
人生总是一浮云。
瘦□凄恻来东野,
妙墨淋漓恍右军。
棠峤别时如梦寐,
竹林何日共朝曛。
吾今耄矣虽多感,
风月相期未厌闻。

这首诗词的诗意表达了作者对世事变幻、人生无常的深切感慨。作者描绘了人们在社会中的合与分,暗示了人际关系的复杂性和不确定性。他认为人生犹如一朵浮云,转瞬即逝,没有永恒的存在。

诗中提到的“瘦□凄恻来东野”,以及“妙墨淋漓恍右军”,是通过意象的表达来强调作者对人生变迁和世态炎凉的感受。这些形象化的描写使诗词更具有表现力和感染力。

在诗的后半部分,作者表达了对友情和美好事物的向往。他将离别比作棠峤别时如梦寐,将共同的美好时光比喻为竹林共同迎接朝曦的时刻。作者虽然年事已高,但对于风月之间的美好相遇仍然充满期待,没有厌倦。

整首诗词通过对人生的思考,以及对友情和美好事物的追求,表达了作者对世事无常的深切感慨和对美好的渴望。这种对人生和情感的思考使得诗词具有一定的哲理意味,同时也启发读者对于生命的珍惜和对美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风月相期未厌闻”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén chéng bié yuè
次韵陈晟别瀹

shì tài yōu yōu hé yǔ fēn, rén shēng zǒng shì yī fú yún.
世态悠悠合与分,人生总是一浮云。
shòu qī cè lái dōng yě, miào mò lín lí huǎng yòu jūn.
瘦□凄恻来东野,妙墨淋漓恍右军。
táng jiào bié shí rú mèng mèi, zhú lín hé rì gòng cháo xūn.
棠峤别时如梦寐,竹林何日共朝曛。
wú jīn mào yǐ suī duō gǎn, fēng yuè xiàng qī wèi yàn wén.
吾今耄矣虽多感,风月相期未厌闻。

“风月相期未厌闻”平仄韵脚

拼音:fēng yuè xiàng qī wèi yàn wén
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风月相期未厌闻”的相关诗句

“风月相期未厌闻”的关联诗句

网友评论


* “风月相期未厌闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风月相期未厌闻”出自陈著的 《次韵陈晟别瀹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢