“刘家还有异同词”的意思及全诗出处和翻译赏析

刘家还有异同词”出自唐代柳宗元的《重赠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú jiā hái yǒu yì tóng cí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“刘家还有异同词”全诗

《重赠二首》
唐代   柳宗元
闻道将雏向墨池,刘家还有异同词
如今试遣隈墙问,已道世人那得知。
世上悠悠不识真,姜芽尽是捧心人。
若道柳家无子弟,往年何事乞西宾。

分类:

作者简介(柳宗元)

柳宗元头像

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《重赠二首》柳宗元 翻译、赏析和诗意

《重赠二首》是唐代文学家柳宗元的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说将雏回到墨池,
刘家仍有异同之辞。
如今试将困境告诉隈墙,
已经告诉世人,他们怎能明白呢?
世间人们无法真正了解,
只有那为爱捧心的姜芽。
如果说柳家没有子弟,
那往年何事乞求西宾呢?

诗意:
《重赠二首》这首诗词展示了柳宗元在唐代政治充满变幻的时期的心境和思考。诗中通过对自身遭遇和社会现实的反思,表达了作者对现实的不满和对他人对自己和家族的误解的愤懑之情。

赏析:
这首诗词以自己的亲身经历为线索,通过反思和对比,表达了作者对社会现实和人情世故的痛苦感受。诗中的"墨池"象征困境和黑暗,"将雏"指代作者自己,暗示他在政治斗争中的失败和困顿。同时,诗中提到刘家的异同词,暗示了他们对作者的评价和看法存在分歧。诗人试图将自己的困境告诉隈墙(指社会大众),但他觉得无论如何也无法被世人理解。他认为世间的人们缺乏真正的了解和认知,只有那些为爱执着的人们(姜芽)才能真正理解他的心境和经历。

最后几句诗中,作者提到柳家是否没有子弟,并暗示自己曾经向西方的贵族乞求过帮助。这表明作者在政治上的失意和对名门世家的不屑。整首诗词通过对个人遭遇和社会现实的描绘,表达了作者的忧愤之情和对社会与人性的深刻思考。

该诗词以简练的语言和凝练的意境表达了作者的情感和思考,展示了柳宗元独特的文学才华和对社会现实的敏锐洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刘家还有异同词”全诗拼音读音对照参考

zhòng zèng èr shǒu
重赠二首

wén dào jiāng chú xiàng mò chí, liú jiā hái yǒu yì tóng cí.
闻道将雏向墨池,刘家还有异同词。
rú jīn shì qiǎn wēi qiáng wèn, yǐ dào shì rén nà de zhī.
如今试遣隈墙问,已道世人那得知。
shì shàng yōu yōu bù shí zhēn, jiāng yá jìn shì pěng xīn rén.
世上悠悠不识真,姜芽尽是捧心人。
ruò dào liǔ jiā wú zǐ dì, wǎng nián hé shì qǐ xī bīn.
若道柳家无子弟,往年何事乞西宾。

“刘家还有异同词”平仄韵脚

拼音:liú jiā hái yǒu yì tóng cí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刘家还有异同词”的相关诗句

“刘家还有异同词”的关联诗句

网友评论

* “刘家还有异同词”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘家还有异同词”出自柳宗元的 《重赠二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢