“横浦名为交佛日”的意思及全诗出处和翻译赏析

横浦名为交佛日”出自宋代陈著的《次韵石秀叔慈云避席自解》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng pǔ míng wéi jiāo fú rì,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“横浦名为交佛日”全诗

《次韵石秀叔慈云避席自解》
宋代   陈著
幽居便合洗城氛,清隐如何及妓裙。
横浦名为交佛日,眉山老自爱朝云。
逃筵觥罚宁甘受,隔壁钗声想暗闻。
色即是空曾记否,饶君百喙亦难文。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵石秀叔慈云避席自解》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵石秀叔慈云避席自解》是宋代陈著所作的一首诗词。这首诗词以幽居清隐为主题,表达了作者对逃离尘嚣的向往和对清净生活的追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意:
这幽静的居所能洗涤城市的浮尘,
清净的生活怎能与妓女的繁华相比。
横浦之名因迎接佛日而闻名,
眉山老人自爱朝云的美景。
逃避喧嚣的宴会和酒场罚酒,
却隔壁传来钗头的声音,让人默默倾听。
色即是空,你是否曾经记得?
即便给你百个嘴巴,也难以言表。

赏析:
这首诗词以幽居清隐为主题,表达了作者对清净生活的向往和对尘世纷扰的厌倦。诗中运用了一系列意象和对比,展现了作者内心深处的思考和感悟。

诗的开头以洗涤城氛的幽居为起点,表达了作者渴望摆脱尘嚣的心愿。接着,作者用清隐与妓裙的对比,强调了清净生活与纷繁世俗之间的差异。通过这个对照,作者表达了自己追求清净生活的态度和决心。

接下来的两句诗,作者以横浦交佛日和眉山朝云的景色作为比喻,突出了清净生活的美好和迷人之处。横浦交佛日,指的是横浦地区在佛教节日时的热闹景象,而眉山朝云则映衬了眉山老人的养生之道。这些景色的描绘加强了对清净生活的向往,并增加了诗词的意境和画面感。

最后两句诗,作者以逃避宴会和酒场的态度来强调自己的清净之志。作者不愿参与喧嚣和放纵,宁愿默默地倾听隔壁传来的钗头声。这种对内心宁静的追求和对纷扰世界的回避,使得诗词更加富有思想性和哲理性。

最后一句“色即是空,你是否曾经记得?”表达了作者对佛家理念的思考。色即是空是佛家的观念,意味着一切现象都是虚幻的,没有实质的存在。作者提出了这个问题,希望读者能够思考和体味其中的深意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横浦名为交佛日”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shí xiù shū cí yún bì xí zì jiě
次韵石秀叔慈云避席自解

yōu jū biàn hé xǐ chéng fēn, qīng yǐn rú hé jí jì qún.
幽居便合洗城氛,清隐如何及妓裙。
héng pǔ míng wéi jiāo fú rì, méi shān lǎo zì ài zhāo yún.
横浦名为交佛日,眉山老自爱朝云。
táo yán gōng fá níng gān shòu, gé bì chāi shēng xiǎng àn wén.
逃筵觥罚宁甘受,隔壁钗声想暗闻。
sè jí shì kōng céng jì fǒu, ráo jūn bǎi huì yì nán wén.
色即是空曾记否,饶君百喙亦难文。

“横浦名为交佛日”平仄韵脚

拼音:héng pǔ míng wéi jiāo fú rì
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横浦名为交佛日”的相关诗句

“横浦名为交佛日”的关联诗句

网友评论


* “横浦名为交佛日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横浦名为交佛日”出自陈著的 《次韵石秀叔慈云避席自解》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢