“附庸唯有铜鱼使”的意思及全诗出处和翻译赏析

附庸唯有铜鱼使”出自唐代柳宗元的《铜鱼使赴都寄亲友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù yōng wéi yǒu tóng yú shǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“附庸唯有铜鱼使”全诗

《铜鱼使赴都寄亲友》
唐代   柳宗元
行尽关山万里馀,到时闾井是荒墟。
附庸唯有铜鱼使,此后无因寄远书。

分类:

作者简介(柳宗元)

柳宗元头像

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《铜鱼使赴都寄亲友》柳宗元 翻译、赏析和诗意

《铜鱼使赴都寄亲友》是唐代文学家柳宗元的一首诗词。诗人写出了他离开家乡前往都城的心情和对家人、朋友的思念之情。

诗中的铜鱼使是指唐代官员的铜鱼符,必须携带才能进入京城。诗词描绘了诗人行程的艰辛,他穿越了万里关山,终于到达目的地。然而,他来到的地方却是一片荒废,曾经熟悉的闾井也已荒芜。

在这陌生的环境中,诗人唯一的陪伴是铜鱼使,所以他决定通过铜鱼使来传递思念,寄送信函给亲友们。然而,一旦诗人远离这片土地,他将再也没有机会寄出远方的书信。

这首诗词所表达的情感是诗人的离别之思和思乡之情。诗人通过描绘自己的旅程和周围环境的变化,表现了他在异乡对亲友的思念之情。铜鱼使则成为诗人唯一的寄托,表达情感的媒介。

这首诗词通过简洁而又感人的语言,表达了诗人离家远行时的心情和对故乡的眷恋之情。同时,诗词也反映了唐代时期士人经历离乡之苦的真实感受。从文化和情感上,这首诗词都具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“附庸唯有铜鱼使”全诗拼音读音对照参考

tóng yú shǐ fù dōu jì qīn yǒu
铜鱼使赴都寄亲友

xíng jǐn guān shān wàn lǐ yú, dào shí lǘ jǐng shì huāng xū.
行尽关山万里馀,到时闾井是荒墟。
fù yōng wéi yǒu tóng yú shǐ, cǐ hòu wú yīn jì yuǎn shū.
附庸唯有铜鱼使,此后无因寄远书。

“附庸唯有铜鱼使”平仄韵脚

拼音:fù yōng wéi yǒu tóng yú shǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“附庸唯有铜鱼使”的相关诗句

“附庸唯有铜鱼使”的关联诗句

网友评论

* “附庸唯有铜鱼使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“附庸唯有铜鱼使”出自柳宗元的 《铜鱼使赴都寄亲友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢