“珍重白山衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

珍重白山衣”出自宋代陈著的《次韵虚谷和长儿奉别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn zhòng bái shān yī,诗句平仄:平仄平平平。

“珍重白山衣”全诗

《次韵虚谷和长儿奉别》
宋代   陈著
有便勤相问,何时得近依。
诗搜肠藿瘦,字为眼花肥。
云远心犹远,春归人未归。
羡君牢闭户,珍重白山衣

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵虚谷和长儿奉别》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵虚谷和长儿奉别》是宋代陈著所写的一首诗词。这首诗表达了离别时的思念之情以及对朋友的祝福之意。

诗词的中文译文如下:
有便勤相问,何时得近依。
诗搜肠藿瘦,字为眼花肥。
云远心犹远,春归人未归。
羡君牢闭户,珍重白山衣。

这首诗词通过流畅的韵律和押韵,表达了作者对离别的朋友的思念之情。诗中描绘了作者与友人互相询问彼此的消息,并表达了希望能早日相聚的愿望。

诗中的词语和意象给人以深刻的印象。作者形容自己写诗的时候搜肠寻思,犹如藿草瘦弱,而字又像花朵般繁盛。这种形象揭示了作者对诗词创作的用心与努力,以及对文字的热爱。

诗中还提到云远心犹远,春天虽然归来,但友人仍未归来。这表达了作者对友人的思念和期待,同时也传达了作者对友人安全归来的祝福之情。

最后两句诗中,作者羡慕友人能安居闭户,珍重白山衣,表达了对友人幸福安康的祝福之意。白山衣指的是高品质的绢帛,暗示了友人的优越状况。

总体而言,这首诗词以简洁而优美的语言,表达了作者对友人的思念之情,同时也寄托了对友人幸福和安康的祝福。通过描绘诗人内心的感受和对友人的祝福,这首诗词展示了陈著的才华和情感的表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珍重白山衣”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xū gǔ hé zhǎng ér fèng bié
次韵虚谷和长儿奉别

yǒu biàn qín xiāng wèn, hé shí dé jìn yī.
有便勤相问,何时得近依。
shī sōu cháng huò shòu, zì wèi yǎn huā féi.
诗搜肠藿瘦,字为眼花肥。
yún yuǎn xīn yóu yuǎn, chūn guī rén wèi guī.
云远心犹远,春归人未归。
xiàn jūn láo bì hù, zhēn zhòng bái shān yī.
羡君牢闭户,珍重白山衣。

“珍重白山衣”平仄韵脚

拼音:zhēn zhòng bái shān yī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珍重白山衣”的相关诗句

“珍重白山衣”的关联诗句

网友评论


* “珍重白山衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珍重白山衣”出自陈著的 《次韵虚谷和长儿奉别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢