“衡阳往事似分身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衡阳往事似分身”全诗
袖中忽见三行字,拭泪相看是故人。
分类:
作者简介(柳宗元)
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
《段九秀才处见亡友吕衡州书迹》柳宗元 翻译、赏析和诗意
段九秀才处见亡友吕衡州书迹
交侣平生意最亲,衡阳往事似分身。
袖中忽见三行字,拭泪相看是故人。
译文:
交好的朋友忠诚无比,衡阳的往事仿佛分身。
在袖子里突然看到三行字,擦干泪水,与故友相对。
诗意:
这首诗描述了柳宗元在某个场合偶遇了他故友吕衡州的书迹。交好的朋友是最亲切的,回忆起衡阳的往事仿佛吕衡州就在身旁。突然在袖子里看到吕衡州写的三行字,让柳宗元不禁擦干泪水,与故友相对感慨万分。
赏析:
这首诗以朴实的语言表达了柳宗元对故友的思念之情。诗中虽然只有四句,但却道尽了他们之间的深厚情谊。朋友间的交情是无法用言语来形容的,交好的朋友是最亲切的。诗人回忆起在衡阳的往事,仿佛可以看见吕衡州的分身,这让他感到万分惋惜。当他突然看到吕衡州的书迹时,不禁感动得流下了眼泪,并且用手拭干泪水。这种情感的流露使得读者能够感受到诗人的真挚情感和深厚友情。整首诗朴实而直接地表达了对亡友的思念之情,意境纯净,感情真挚,读来令人动容。
“衡阳往事似分身”全诗拼音读音对照参考
duàn jiǔ xiù cái chù jiàn wáng yǒu lǚ héng zhōu shū jī
段九秀才处见亡友吕衡州书迹
jiāo lǚ píng shēng yì zuì qīn, héng yáng wǎng shì shì fēn shēn.
交侣平生意最亲,衡阳往事似分身。
xiù zhōng hū jiàn sān xíng zì, shì lèi xiāng kàn shì gù rén.
袖中忽见三行字,拭泪相看是故人。
“衡阳往事似分身”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。