“狎曾问字春风坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

狎曾问字春风坐”出自宋代陈著的《送严伯长教授邑庠任满》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiá céng wèn zì chūn fēng zuò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“狎曾问字春风坐”全诗

《送严伯长教授邑庠任满》
宋代   陈著
手扬教铎下龙汀,三载从容擅最称。
禄釜半虚家继廪,书窗独冷仕如僧。
狎曾问字春风坐,惜欠论心夜雨镫。
此去兰台芸阁邃,尚须时寄一溪藤。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《送严伯长教授邑庠任满》陈著 翻译、赏析和诗意

《送严伯长教授邑庠任满》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

手扬教铎下龙汀,
手执教鞭从龙汀山下来,
三载从容擅最称。
三年来,严伯长从容自若,才能最为称道。

禄釜半虚家继廪,
家中禄位如同半空,家族的廪粮由他继承,
书窗独冷仕如僧。
书房的窗户寒冷,他的仕途宛如一位僧侣。

狎曾问字春风坐,
曾经亲近的人问他的字,如春风般温暖,
惜欠论心夜雨镫。
可惜他缺乏深思熟虑的心智,犹如夜雨打在马镫上。

此去兰台芸阁邃,
他即将离去,去往兰台芸阁,那里有高深的学问和文化,
尚须时寄一溪藤。
他仍需时常寄情于一条溪流旁的蔓藤。

这首诗词通过描绘严伯长作为一位教授的形象,表达了他从容自若、才华出众的特点。虽然他的官职地位并不高,但他仍然保持清贫和禅意的生活,宛如一位僧侣。作者通过运用自然景物的意象,如龙汀山、春风、夜雨、兰台芸阁和溪藤,增添了诗词的意境和情感。整首诗词表达了对严伯长的送别和祝愿,同时也传递了一种追求学问和高尚境界的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狎曾问字春风坐”全诗拼音读音对照参考

sòng yán bó zhǎng jiào shòu yì xiáng rèn mǎn
送严伯长教授邑庠任满

shǒu yáng jiào duó xià lóng tīng, sān zài cóng róng shàn zuì chēng.
手扬教铎下龙汀,三载从容擅最称。
lù fǔ bàn xū jiā jì lǐn, shū chuāng dú lěng shì rú sēng.
禄釜半虚家继廪,书窗独冷仕如僧。
xiá céng wèn zì chūn fēng zuò, xī qiàn lùn xīn yè yǔ dèng.
狎曾问字春风坐,惜欠论心夜雨镫。
cǐ qù lán tái yún gé suì, shàng xū shí jì yī xī téng.
此去兰台芸阁邃,尚须时寄一溪藤。

“狎曾问字春风坐”平仄韵脚

拼音:xiá céng wèn zì chūn fēng zuò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狎曾问字春风坐”的相关诗句

“狎曾问字春风坐”的关联诗句

网友评论


* “狎曾问字春风坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狎曾问字春风坐”出自陈著的 《送严伯长教授邑庠任满》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢