“来往任教诗眼热”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来往任教诗眼热”全诗
可人本色山林屋,避世珍羞芋栗盘。
来往任教诗眼热,笑谈能化老身寒。
感怀棠棣诗章在,试把丝桐檃括弹。
分类:
作者简介(陈著)
《同赵景文到梅山弟家》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《同赵景文到梅山弟家》
译文:
一路上我们轻松自在地走了一里,
有空就不去记忆艰辛。
可人的真实本色融入了山林的屋宇,
逃避尘世的珍羞摆在盘子里。
来往之间,我们教授诗词,眼睛充满激情,
愉快地谈笑着,能让老人感到温暖。
感叹着棠棣花草的诗章,
试着用丝桐檃弹奏出美妙的音乐。
诗意:
这首诗描绘了作者与赵景文一同前往梅山弟弟的家中的情景。诗中表达了两人在旅途中轻松自在的心情,不去记挂艰辛。作者通过描写山林中的屋宇和享受山珍美食来展示人们应该保持真实的本色,并远离尘世的烦恼。诗人们在旅途中交流诗词,表达了他们对文学的热爱和对传统文化的传承。最后,作者引用了棠棣花草的诗章,试图通过用丝桐檃弹奏音乐来表达对美好事物的赞美和向往。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言描绘了一次愉快的旅行经历。诗人以自然景物和美食来烘托出旅途的轻松和快乐,展示了对自然和传统文化的热爱。通过与赵景文的交流,诗人表达了对诗词和文学的追求,并通过引用棠棣花草的诗章来表达对美好事物的赞美。整首诗以轻松愉快的调子展示了作者的豁达心态和对美好生活的向往,给人以愉悦和感慨之感。
“来往任教诗眼热”全诗拼音读音对照参考
tóng zhào jǐng wén dào méi shān dì jiā
同赵景文到梅山弟家
jiǎo lì yóu zhī yī lǐ xián, dé xián biàn bù jì jiān nán.
脚力犹支一里閒,得闲便不记艰难。
kě rén běn shǎi shān lín wū, bì shì zhēn xiū yù lì pán.
可人本色山林屋,避世珍羞芋栗盘。
lái wǎng rèn jiào shī yǎn rè, xiào tán néng huà lǎo shēn hán.
来往任教诗眼热,笑谈能化老身寒。
gǎn huái táng dì shī zhāng zài, shì bǎ sī tóng yǐn kuò dàn.
感怀棠棣诗章在,试把丝桐檃括弹。
“来往任教诗眼热”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。