“老成涵古气”的意思及全诗出处和翻译赏析

老成涵古气”出自宋代陈著的《挽江阴军王寺丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo chéng hán gǔ qì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“老成涵古气”全诗

《挽江阴军王寺丞》
宋代   陈著
自是元台嗣,心如白屋英。
老成涵古气,清劲立平生。
孝养官居少,幽恬俗念轻。
栖栖甲子晚,谁识病渊明。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《挽江阴军王寺丞》陈著 翻译、赏析和诗意

《挽江阴军王寺丞》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自是元台嗣,心如白屋英。
老成涵古气,清劲立平生。
孝养官居少,幽恬俗念轻。
栖栖甲子晚,谁识病渊明。

诗意:
这位军王寺丞是元代台嗣的后代,他的心境如同居住在朴素的白色屋子里的英明。他老成稳重,内心充满古人的豪情壮志,而且清廉刚正,立志于平凡的一生。尽管在官场中,他孝养父母的事迹并不多见,但他却保持着宁静恬淡的心态,对世俗的念想不以为意。他默默无闻地生活在这个战乱纷扰的时代,直到他在甲子年的晚年,才有人真正了解他的病痛和智慧。

赏析:
这首诗以一种平实朴素的语言,描绘了一个名叫军王寺丞的官员的境况和心境。诗人通过对军王寺丞的品质和态度的描写,展现出他的高尚品德和深邃的思想。他内心深处蕴藏着对古人的崇敬和追求,但与此同时,他又能保持平和和谐的心态,不被功名利禄所困扰。他在官场中孝养父母的行为虽然不多,但他仍然以一种超脱俗世的态度对待世事,对轻浮的追求不感兴趣。

整首诗以平和、恬淡的语调展示了军王寺丞的形象,同时也抒发了诗人对这种高尚品质的赞美。这首诗通过表现军王寺丞在世俗中的坚守和智慧,传达了一种超越时空的价值观念,强调了追求内心的宁静和真理的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老成涵古气”全诗拼音读音对照参考

wǎn jiāng yīn jūn wáng sì chéng
挽江阴军王寺丞

zì shì yuán tái sì, xīn rú bái wū yīng.
自是元台嗣,心如白屋英。
lǎo chéng hán gǔ qì, qīng jìn lì píng shēng.
老成涵古气,清劲立平生。
xiào yǎng guān jū shǎo, yōu tián sú niàn qīng.
孝养官居少,幽恬俗念轻。
xī xī jiǎ zǐ wǎn, shuí shí bìng yuān míng.
栖栖甲子晚,谁识病渊明。

“老成涵古气”平仄韵脚

拼音:lǎo chéng hán gǔ qì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老成涵古气”的相关诗句

“老成涵古气”的关联诗句

网友评论


* “老成涵古气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老成涵古气”出自陈著的 《挽江阴军王寺丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢