“春风唤起双飞兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风唤起双飞兴”出自宋代陈著的《咏鹭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng huàn qǐ shuāng fēi xìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“春风唤起双飞兴”全诗

《咏鹭》
宋代   陈著
玉雪毛衣□□□,平生惯弄碧潺潺。
春风唤起双飞兴,不得鱼虾也入山。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《咏鹭》陈著 翻译、赏析和诗意

诗词:《咏鹭》
朝代:宋代
作者:陈著

诗意:
这首诗是一首描写鹭鸟的作品。诗人以简洁而富有意境的语言,表达了对鹭鸟的景仰和赞美。诗中通过对自然景观的描绘,展示了鹭鸟在春天的自由自在和欢快活动。诗人借鹭鸟的形象,表达了自己对自由和追求的向往。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了一个生动的画面。诗人首先描述了鹭鸟毛色如玉雪,衣着华丽,展现了鹭鸟高贵的形象。接着诗人描绘了水流潺潺的美景,表达了鹭鸟在清风中双飞的愉悦,同时也暗示了自由自在的心境。最后两句表达了鹭鸟不依赖于捕鱼虾而能在山间自由飞翔的精神境界,展现了诗人对追求自由与超越的向往。

这首诗以简短的篇幅传达了诗人对鹭鸟的景仰和对追求自由的渴望。通过描绘鹭鸟的美丽形象和自由飞翔的场景,诗人以鹭鸟为象征,表达了对追求自由、超越世俗束缚的向往和追求。整首诗意境优美,意蕴深远,引发人们对自然美的共鸣和对心灵自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风唤起双飞兴”全诗拼音读音对照参考

yǒng lù
咏鹭

yù xuě máo yī, píng shēng guàn nòng bì chán chán.
玉雪毛衣□□□,平生惯弄碧潺潺。
chūn fēng huàn qǐ shuāng fēi xìng, bù dé yú xiā yě rù shān.
春风唤起双飞兴,不得鱼虾也入山。

“春风唤起双飞兴”平仄韵脚

拼音:chūn fēng huàn qǐ shuāng fēi xìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风唤起双飞兴”的相关诗句

“春风唤起双飞兴”的关联诗句

网友评论


* “春风唤起双飞兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风唤起双飞兴”出自陈著的 《咏鹭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢