“坐久不知风雨恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐久不知风雨恶”出自宋代陈著的《次前韵似云岫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò jiǔ bù zhī fēng yǔ è,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“坐久不知风雨恶”全诗

《次前韵似云岫》
宋代   陈著
一帘云影隔尘埃,小小禅心为客开。
坐久不知风雨恶,柏炉香里话诗来。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次前韵似云岫》陈著 翻译、赏析和诗意

《次前韵似云岫》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一帘云影隔尘埃,
小小禅心为客开。
坐久不知风雨恶,
柏炉香里话诗来。

诗意:
这首诗以禅修的意境为背景,表达了诗人的内心感受和境界。诗中通过一帘云影隔绝尘埃的描写,表达了诗人追求清净和超脱尘世的心境。禅心微小而纯净,能够为来访的客人敞开心扉。诗人坐久于禅修之中,已经不再关注外界的风雨恶劣,而是身心净化于柏炉香烟之中,借香熏之物引发出灵感,自如地展开诗意的交流。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了禅修者的内心景象,并通过禅修的境界表达了一种心灵的平静与超然。一帘云影隔尘埃,展现了作者通过禅修将尘世的纷扰与烦恼隔绝开来,进入一种宁静的状态。小小禅心为客开,表达了在内心的宁静中,作者愿意与来访的客人分享自己的体悟和感悟。坐久不知风雨恶,柏炉香里话诗来,诗人已经超越了外界的风雨困扰,沉浸于禅修的境地之中,以柏炉香烟为媒介,与诗意展开心灵的对话。

这首诗通过简练的语言和意象,表达了禅修者追求内心平静与超脱尘俗的心境。诗人以禅修者的自我体验为基础,将内心的宁静和感悟与外界的事物相融合,展现了一种超越尘世的境界。同时,这首诗也表达了诗人愿意与他人分享自己的心灵体验,以期引发共鸣和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐久不知风雨恶”全诗拼音读音对照参考

cì qián yùn shì yún xiù
次前韵似云岫

yī lián yún yǐng gé chén āi, xiǎo xiǎo chán xīn wèi kè kāi.
一帘云影隔尘埃,小小禅心为客开。
zuò jiǔ bù zhī fēng yǔ è, bǎi lú xiāng lǐ huà shī lái.
坐久不知风雨恶,柏炉香里话诗来。

“坐久不知风雨恶”平仄韵脚

拼音:zuò jiǔ bù zhī fēng yǔ è
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐久不知风雨恶”的相关诗句

“坐久不知风雨恶”的关联诗句

网友评论


* “坐久不知风雨恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐久不知风雨恶”出自陈著的 《次前韵似云岫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢