“不将白发换时妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

不将白发换时妆”出自宋代陈著的《癸未生日书于本堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiāng bái fà huàn shí zhuāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不将白发换时妆”全诗

《癸未生日书于本堂》
宋代   陈著
与云俱卷十年强,百短难医独命长。
自有青天看晚节,不将白发换时妆
田园活计雨声好,湖海醒心山气香。
得一日閒胜一岁,老来免得别思量。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《癸未生日书于本堂》陈著 翻译、赏析和诗意

《癸未生日书于本堂》是宋代陈著的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与云俱卷十年强,
百短难医独命长。
自有青天看晚节,
不将白发换时妆。
田园活计雨声好,
湖海醒心山气香。
得一日閒胜一岁,
老来免得别思量。

诗意:
这十年来,我与云归为伍,共同经历风雨。虽然身体百病缠身,但命运却长久。我坚持秉持晚年的节操,不会为了年老而改变自己的风采。在田园般宁静的生活中,我喜欢聆听雨声,感受湖海的清醒和山间的芬芳。得到一天的闲暇胜过一岁的时间,这样老来便不必为别的事情而思量。

赏析:
这首诗词展现了陈著晚年的心境和生活态度。他用与云归为伍的比喻,表达了他与时光的共同流转和坚韧不拔的精神。尽管身体已经衰老,但他仍然保持着晚年人应有的风度和品质,拒绝为了表面的容颜而改变自己的内在。他喜欢宁静的田园生活,倾听雨声,感受大自然的恩赐,这种生活让他的心境保持清醒,使他的灵魂得到滋养。他认为一天的闲暇和宁静胜过一年的时光,这种心态让他免去了为未来和别的事情而忧虑的思量。整首诗流露出陈著晚年的豁达和淡泊,展示了他对生活的独特理解和积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不将白发换时妆”全诗拼音读音对照参考

guǐ wèi shēng rì shū yú běn táng
癸未生日书于本堂

yǔ yún jù juǎn shí nián qiáng, bǎi duǎn nán yī dú mìng zhǎng.
与云俱卷十年强,百短难医独命长。
zì yǒu qīng tiān kàn wǎn jié, bù jiāng bái fà huàn shí zhuāng.
自有青天看晚节,不将白发换时妆。
tián yuán huó jì yǔ shēng hǎo, hú hǎi xǐng xīn shān qì xiāng.
田园活计雨声好,湖海醒心山气香。
dé yī rì xián shèng yī suì, lǎo lái miǎn de bié sī liang.
得一日閒胜一岁,老来免得别思量。

“不将白发换时妆”平仄韵脚

拼音:bù jiāng bái fà huàn shí zhuāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不将白发换时妆”的相关诗句

“不将白发换时妆”的关联诗句

网友评论


* “不将白发换时妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不将白发换时妆”出自陈著的 《癸未生日书于本堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢