“天风吹散扑衣尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天风吹散扑衣尘”全诗
老眼可能私李豸,公朝正欲第刘蕡。
平生泾渭岂无见,暗室雷霆如有闻。
一雨快晴秋意好,预占太史奏祥云。
分类:
作者简介(陈著)
《甲戌考类试院呈同官》陈著 翻译、赏析和诗意
《甲戌考类试院呈同官》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
天风吹散扑衣尘,奎壁光中预□文。
天风吹散了衣上的尘埃,站在奎宿的光芒中预知了文章成就。
老眼可能私李豸,公朝正欲第刘蕡。
老眼着实看好了李豸的文章,而朝廷中正要选拔的则是刘蕡。
平生泾渭岂无见,暗室雷霆如有闻。
平日里对文章修养和才华的差别怎能没有见识,虽然身处幕僚的暗室,却仿佛能听到雷霆般的声音。
一雨快晴秋意好,预占太史奏祥云。
一场雨后,天空晴朗,秋意更浓。预示着将来将有吉祥之事,如同太史预告祥云。
这首诗词描绘了作者作为幕僚在朝廷中感受到的氛围和自己对文章才华的自信。他通过观察天象、感受自然变化,预知了李豸的才华和刘蕡的选拔,并表达了自己对自身才华的自信。暗室雷霆的比喻揭示了作者对自己才华的潜在力量,而最后的预示则暗示了吉祥的未来。整首诗词展现了作者对官场选拔制度的思考和对自身前途的期待,同时也表达了对自然力量和命运的敬畏与依赖。
“天风吹散扑衣尘”全诗拼音读音对照参考
jiǎ xū kǎo lèi shì yuàn chéng tóng guān
甲戌考类试院呈同官
tiān fēng chuī sàn pū yī chén, kuí bì guāng zhōng yù wén.
天风吹散扑衣尘,奎壁光中预□文。
lǎo yǎn kě néng sī lǐ zhì, gōng cháo zhèng yù dì liú fén.
老眼可能私李豸,公朝正欲第刘蕡。
píng shēng jīng wèi qǐ wú jiàn, àn shì léi tíng rú yǒu wén.
平生泾渭岂无见,暗室雷霆如有闻。
yī yǔ kuài qíng qiū yì hǎo, yù zhàn tài shǐ zòu xiáng yún.
一雨快晴秋意好,预占太史奏祥云。
“天风吹散扑衣尘”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。