“前缘曾共修”的意思及全诗出处和翻译赏析

前缘曾共修”出自宋代陈著的《龄叟以诗来寿余次韵以复》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián yuán céng gòng xiū,诗句平仄:平平平仄平。

“前缘曾共修”全诗

《龄叟以诗来寿余次韵以复》
宋代   陈著
彼美慈云叟,相存马少游。
槐淘参玉版,藻句粲银钩。
外友更谁在,前缘曾共修
从今各珍重,万事等虚舟。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《龄叟以诗来寿余次韵以复》陈著 翻译、赏析和诗意

《龄叟以诗来寿余次韵以复》是宋代诗人陈著的作品。这首诗以老年人以诗歌表达自己的寿命将尽,希望与朋友共度余生的情感为主题,表达了对友谊和人生的思考。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

彼美慈云叟,
那位美丽而慈祥的老人,
相存马少游。
与我一同共享马少的欢乐时光。
槐淘参玉版,
用槐木制作的琴,使用砂磨琴弦。
藻句粲银钩。
用华丽的词句和明亮的银钩装点着。
外友更谁在,
外面的朋友还有谁在呢?
前缘曾共修。
曾经一起修缮过前世的因缘。
从今各珍重,
从现在开始各自珍重。
万事等虚舟。
万事皆如虚舟。

这首诗描绘了一位美丽而慈祥的老人,他和陈著一同分享了年轻时的欢乐时光。诗中提到了用槐木制作的琴,表达了诗人对艺术的追求和对美的向往。诗人用华丽的词句和明亮的银钩来装饰自己的诗篇,强调了他对诗歌创作的认真态度。

在诗的后半部分,诗人思考着外面的朋友还有谁在,表达了对友谊和人际关系的忧虑。然而,他也意识到,前世的因缘使得他们曾经一起修缮过,这种宿命的联系将永远存在。最后,诗人希望大家从现在开始各自珍重,因为万事皆如虚舟,人生的一切都是短暂而虚幻的。

整首诗以简洁而深刻的语言,表达了对友谊、艺术和人生的思考和领悟。它提醒人们珍惜眼前的人和事,同时也反映了作者对时光流逝和生命短暂的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前缘曾共修”全诗拼音读音对照参考

líng sǒu yǐ shī lái shòu yú cì yùn yǐ fù
龄叟以诗来寿余次韵以复

bǐ měi cí yún sǒu, xiāng cún mǎ shǎo yóu.
彼美慈云叟,相存马少游。
huái táo cān yù bǎn, zǎo jù càn yín gōu.
槐淘参玉版,藻句粲银钩。
wài yǒu gèng shuí zài, qián yuán céng gòng xiū.
外友更谁在,前缘曾共修。
cóng jīn gè zhēn zhòng, wàn shì děng xū zhōu.
从今各珍重,万事等虚舟。

“前缘曾共修”平仄韵脚

拼音:qián yuán céng gòng xiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前缘曾共修”的相关诗句

“前缘曾共修”的关联诗句

网友评论


* “前缘曾共修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前缘曾共修”出自陈著的 《龄叟以诗来寿余次韵以复》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢