“春去花枝俄易改”的意思及全诗出处和翻译赏析

春去花枝俄易改”出自唐代张柬之的《杂曲歌辞·东飞伯劳歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qù huā zhī é yì gǎi,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“春去花枝俄易改”全诗

《杂曲歌辞·东飞伯劳歌》
唐代   张柬之
青田白鹤丹山凤,婺女姮娥两相送。
谁家绝世绮帐前,艳粉芳脂映宝钿。
窈窕玉堂褰翠幕,参差绣户悬珠箔。
绝世三五爱红妆,冶袖长裾兰麝香。
春去花枝俄易改,可叹年光不相待。

分类:

《杂曲歌辞·东飞伯劳歌》张柬之 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

青田(指绿色的田野)上有白鹤,在丹山上有凤凰,婺女和姮娥都来送行。在谁家的绝世美女帐前,艳粉芳脂映照着宝钿。窈窕的玉堂褰起翠幕,绣户上悬挂着参差的珠箔。绝世的三五美人爱穿红妆,她们优雅的袖子和长裙上浸染着兰草和麝香的香气。春天过去时,花枝很快就会改变,令人遗憾的是流逝的时光不会等待。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽绝伦的画面,以及女性的容貌和美丽的风景。诗中通过描写青田上的白鹤和丹山上的凤凰,表达了大自然的壮丽景色。婺女和姮娥是古代传说中的仙女,在送行时更显得庄重和美丽。诗中描述了一个宫廷中的绝世美女,她的容颜如此艳丽,妆饰如此华丽,给人一种美的享受和震撼。整个诗篇通过描绘美丽女性和美丽景色,表达了诗人对美的追求和对时光的感悟。诗的结尾“可叹年光不相待”表达了诗人对时光流逝的惋惜和对美好事物短暂存在的感慨。

这首诗运用了华丽的描写手法和丰富的意象,以及诗人细腻的表达,将美丽的景色和女性的妩媚形象展现得淋漓尽致。同时,诗人通过对美的追求和对时光流逝的思考,表达了对美好事物流逝的无奈和人生的短暂。整体上,这首诗词展现了唐代文人的审美观和对美的追求,同时也体现了时光流逝的无情和人生的短暂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春去花枝俄易改”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí dōng fēi bó láo gē
杂曲歌辞·东飞伯劳歌

qīng tián bái hè dān shān fèng, wù nǚ héng é liǎng xiāng sòng.
青田白鹤丹山凤,婺女姮娥两相送。
shuí jiā jué shì qǐ zhàng qián,
谁家绝世绮帐前,
yàn fěn fāng zhī yìng bǎo diàn.
艳粉芳脂映宝钿。
yǎo tiǎo yù táng qiān cuì mù, cēn cī xiù hù xuán zhū bó.
窈窕玉堂褰翠幕,参差绣户悬珠箔。
jué shì sān wǔ ài hóng zhuāng, yě xiù zhǎng jū lán shè xiāng.
绝世三五爱红妆,冶袖长裾兰麝香。
chūn qù huā zhī é yì gǎi,
春去花枝俄易改,
kě tàn nián guāng bù xiāng dài.
可叹年光不相待。

“春去花枝俄易改”平仄韵脚

拼音:chūn qù huā zhī é yì gǎi
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春去花枝俄易改”的相关诗句

“春去花枝俄易改”的关联诗句

网友评论

* “春去花枝俄易改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春去花枝俄易改”出自张柬之的 《杂曲歌辞·东飞伯劳歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢