“堪从险处习閒关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堪从险处习閒关”全诗
未说旷怀便笑傲,堪从险处习閒关。
分类:
作者简介(陈著)
《应百里李天益来求作奉川十咏似之·雪窦》陈著 翻译、赏析和诗意
《应百里李天益来求作奉川十咏似之·雪窦》是宋代诗人陈著的作品。这首诗运用了咏物的手法,描绘了雪覆盖下的山峰景色。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
乳峰真可避人闲,
上妙高台天可攀。
未说旷怀便笑傲,
堪从险处习闲关。
译文:
乳峰真的可以避开人群的喧嚣,
登上妙高台,触摸天际。
未曾言说广阔心胸,却已经笑得自在洒脱,
宜在险峻之地领略宁静和闲适。
诗意:
这首诗以雪覆盖的山峰为背景,表达了诗人对自然山水的赞美与对宁静和闲适生活的向往。诗人通过描绘山峰的高耸与雪覆盖,表达了山峰独立、避世的特质。他称赞这座山峰可以让人远离尘嚣,上到妙高台可以近乎触摸天空,从而获得一种超然的境界。诗人认为,在这样的地方,人们能够放松心情,体验广阔的心胸和内心的宁静,笑对人生的一切,洒脱自在。他呼吁人们应该从险峻的环境中领悟到宁静和闲适的真谛。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了雪窦(指山峰)的景色和诗人的心境,通过对自然景物的描绘,展示了诗人对自然的热爱和追求心灵宁静的向往。诗人运用了对比手法,将雪窦的高耸和雪覆盖与人们的喧嚣和纷杂相对照,形成了鲜明的视觉和心理对比。诗中的“乳峰”和“上妙高台”形象生动,使读者仿佛能够亲身感受到山峰的壮丽和高远。诗人以朴实的语言表达了对自然山水的热爱和对宁静生活的向往,同时也寓意了人们在繁忙喧嚣的现实生活中寻找内心宁静和追求精神境界的重要性。整首诗意境高远,情感真挚,表达了诗人对自然山水和内心宁静的向往,给人以心灵的抚慰和启迪。
“堪从险处习閒关”全诗拼音读音对照参考
yīng bǎi lǐ lǐ tiān yì lái qiú zuò fèng chuān shí yǒng shì zhī xuě dòu
应百里李天益来求作奉川十咏似之·雪窦
rǔ fēng zhēn kě bì rén xián, shàng miào gāo tái tiān kě pān.
乳峰真可避人閒,上妙高台天可攀。
wèi shuō kuàng huái biàn xiào ào, kān cóng xiǎn chù xí xián guān.
未说旷怀便笑傲,堪从险处习閒关。
“堪从险处习閒关”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。