“战蜗国里退閒家”的意思及全诗出处和翻译赏析

战蜗国里退閒家”出自宋代陈著的《用戴帅初韵寄孙常州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàn wō guó lǐ tuì xián jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“战蜗国里退閒家”全诗

《用戴帅初韵寄孙常州》
宋代   陈著
溪绕山园杨柳遮,战蜗国里退閒家
儿孙满眼堂万卷,宾客多贤馆五花。
立脚东皋看倦鸟,回头温水笑跳蟆。
相知惟有诗相寄,便羽一封三印斜。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《用戴帅初韵寄孙常州》陈著 翻译、赏析和诗意

《用戴帅初韵寄孙常州》是宋代陈著所作的一首诗词。这首诗描绘了溪水环绕的山园中,杨柳婆娑地掩映着。在战乱纷扰的国家里,作者退隐山水之间,过上了安逸自在的生活。他的子孙们满眼堂堂,藏书万卷,而来宾客也是才华出众,聚集于他的府邸之中。

诗词以东皋山为背景,诗人站在山上眺望,他因为久站而感到疲倦,却看到了疲倦的鸟儿在枝头歇息。他回头看看温水里的蟾蜍欢快地跳跃,不禁笑了出来。这种对自然景物的细腻观察和描绘,展示了作者对生活的平和态度和对自然的热爱。

诗人在这首诗中表达了他与孙常州之间的深厚友谊。他们之间的交流和情感只能通过诗词来表达,因此他将自己的思念和祝福写成了一封信,交由帅先生转交给孙常州。这封信上有三个印章,象征着诗人的真诚和深情。

这首诗词通过描绘自然景物和表达情感,展示了作者对退隐生活的追求和对友情的珍视。它表达了作者对自然的敏感和对生活的热爱,同时也表达了他对友谊的信任和珍视。诗中的意象清新明快,语言简练优美,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“战蜗国里退閒家”全诗拼音读音对照参考

yòng dài shuài chū yùn jì sūn cháng zhōu
用戴帅初韵寄孙常州

xī rào shān yuán yáng liǔ zhē, zhàn wō guó lǐ tuì xián jiā.
溪绕山园杨柳遮,战蜗国里退閒家。
ér sūn mǎn yǎn táng wàn juǎn, bīn kè duō xián guǎn wǔ huā.
儿孙满眼堂万卷,宾客多贤馆五花。
lì jiǎo dōng gāo kàn juàn niǎo, huí tóu wēn shuǐ xiào tiào má.
立脚东皋看倦鸟,回头温水笑跳蟆。
xiāng zhī wéi yǒu shī xiāng jì, biàn yǔ yī fēng sān yìn xié.
相知惟有诗相寄,便羽一封三印斜。

“战蜗国里退閒家”平仄韵脚

拼音:zhàn wō guó lǐ tuì xián jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“战蜗国里退閒家”的相关诗句

“战蜗国里退閒家”的关联诗句

网友评论


* “战蜗国里退閒家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“战蜗国里退閒家”出自陈著的 《用戴帅初韵寄孙常州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢