“须臾又出在人閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

须臾又出在人閒”出自宋代陈著的《南山白云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū yú yòu chū zài rén xián,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“须臾又出在人閒”全诗

《南山白云》
宋代   陈著
一片白云飞入山,须臾又出在人閒
我归十年不复出,说道云閒我更閒。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《南山白云》陈著 翻译、赏析和诗意

《南山白云》是宋代诗人陈著所创作的诗词,它描绘了一片白云从山间飞过,然后又出现在人们的闲适时光中。诗人借用云的形象,表达了自己长期隐居的状态和心境。

这首诗词的中文译文如下:

一片白云飞入山,
须臾又出在人闲。
我归十年不复出,
说道云闲我更闲。

这首诗词通过简洁的语言,展示了诗人的生活状态和内心感受。白云的形象象征着自由自在、无拘无束的状态,它飞入山中,然后又出现在人们的闲暇时光中。诗人以此来比喻自己长期隐居的生活,十年来不曾外出,仿佛与尘世隔绝,宛如云中之人。诗人说道,云是闲适的,而我比云更加闲适。

这首诗词的诗意在于表达了诗人对隐逸生活的向往和追求。诗人选择了南山作为诗的背景,南山常被视为遁世之地,而白云则象征着自由和无拘无束的状态。通过将自己与云相比,诗人表达了对自由自在生活的渴望,同时也反映了他对于传统社会束缚的厌倦和追求内心宁静的愿望。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感,同时通过比喻手法和景物描写,展现了诗人对自由自在、闲适隐居生活的向往。这首诗词以其深远的意境和抒发的情感,使读者在欣赏中感受到一种超脱尘世的宁静和自由之美。它呈现了诗人内心深处的思考和对于生活意义的追求,引发读者对于人生的思考和对于自由、宁静的向往。

这首诗词通过简练而凝练的语言,以及巧妙的比喻手法,将抽象的情感与具象的景物相结合,达到了情景交融、意境深远的效果。它让读者在欣赏中感受到自由与宁静的美好,并引发对于人生、自己内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须臾又出在人閒”全诗拼音读音对照参考

nán shān bái yún
南山白云

yī piàn bái yún fēi rù shān, xū yú yòu chū zài rén xián.
一片白云飞入山,须臾又出在人閒。
wǒ guī shí nián bù fù chū, shuō dào yún xián wǒ gèng xián.
我归十年不复出,说道云閒我更閒。

“须臾又出在人閒”平仄韵脚

拼音:xū yú yòu chū zài rén xián
平仄:平平仄平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须臾又出在人閒”的相关诗句

“须臾又出在人閒”的关联诗句

网友评论


* “须臾又出在人閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须臾又出在人閒”出自陈著的 《南山白云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢