“山高山复低”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山高山复低”出自宋代陈著的《西上罕岭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shān gāo shān fù dī,诗句平仄:平平平仄平。
“山高山复低”全诗
《西上罕岭》
此去向南西,山高山复低。
不逢清话客,已觉倦扶藜。
不逢清话客,已觉倦扶藜。
分类:
作者简介(陈著)
《西上罕岭》陈著 翻译、赏析和诗意
《西上罕岭》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
此去向南西,
山高山复低。
不逢清话客,
已觉倦扶藜。
诗意:
这是一首描绘作者行走在西上罕岭的诗词。诗中表达了作者对旅途的疲惫和对缺乏心灵交流的感叹。
赏析:
《西上罕岭》通过对自然景观的描述,展示了作者旅途中的感受和思考。诗中的“南西”指的是作者行进的方向,而“山高山复低”则表达了山势的变化。这种山势的变化不仅仅是地理上的起伏,还可视为作者心境的波动。诗的后两句“不逢清话客,已觉倦扶藜”,揭示了作者的孤独和寂寞。在旅途中,作者渴望能遇到志同道合的伙伴,进行心灵的交流,然而却始终未能如愿。这种孤独和缺乏交流的状态让作者感到疲惫,不禁产生了对旅途的疲惫感。
整首诗以简洁的笔触勾勒出了作者在西上罕岭行进的情景,同时也折射出了作者内心的苦闷与寂寞。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者的心境和旅途中的困顿,引发共鸣。这首诗词通过简洁的表达和深刻的意境,传递了一种对于心灵交流的渴望和对于孤独疲惫的抱怨,展现了宋代文人旅途中的心路历程。
“山高山复低”全诗拼音读音对照参考
xī shàng hǎn lǐng
西上罕岭
cǐ qù xiàng nán xī, shān gāo shān fù dī.
此去向南西,山高山复低。
bù féng qīng huà kè, yǐ jué juàn fú lí.
不逢清话客,已觉倦扶藜。
“山高山复低”平仄韵脚
拼音:shān gāo shān fù dī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山高山复低”的相关诗句
“山高山复低”的关联诗句
网友评论
* “山高山复低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山高山复低”出自陈著的 《西上罕岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。