“信步领儿行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“信步领儿行”全诗
老衰凭酒健,春好得诗香。
花柳年年事,江山处处乡。
拍阑一相和知,白鸟入微茫。
分类:
作者简介(陈著)
《书于灵济方丈》陈著 翻译、赏析和诗意
《书于灵济方丈》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
信步领儿行,又来天尽堂。
信步引领孩童行走,再次来到庄严的天尽堂。
这两句描绘了诗人信步引领孩童在庄严的天尽堂中遨游的情景,表达了诗人对自然和文化环境的热爱和向往。
老衰凭酒健,春好得诗香。
年迈的衰老借助美酒而恢复活力,春天的美好散发着诗歌的芬芳。
这两句表现了诗人对生命的把握和对美好事物的感悟,通过饮酒和欣赏春天的美景,诗人能够重新获得活力,感受到诗歌的香气。
花柳年年事,江山处处乡。
花花世界岁月无情,江山山川尽是乡土。
这两句描绘了人世间的繁华景象和变迁无常的现实,表达了诗人对岁月流逝和社会风云变幻的感叹。
拍阑一相和知,白鸟入微茫。
拍打栏杆与知音相和,白鸟飞入迷茫之中。
这两句表达了诗人对友谊和理解的向往,通过拍打栏杆与知音相和,诗人希望能够寻找到心灵的归属和共鸣。
整首诗词通过描绘自然景物和人世间的变迁,展现了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。他通过诗歌的表达,传达了自己对时光流逝、友情和人生意义的思考。同时,以简洁明快的语言和深刻的意境,给人以美好的诗意享受和思考空间。
“信步领儿行”全诗拼音读音对照参考
shū yú líng jì fāng zhàng
书于灵济方丈
xìn bù lǐng ér xíng, yòu lái tiān jǐn táng.
信步领儿行,又来天尽堂。
lǎo shuāi píng jiǔ jiàn, chūn hǎo dé shī xiāng.
老衰凭酒健,春好得诗香。
huā liǔ nián nián shì, jiāng shān chǔ chù xiāng.
花柳年年事,江山处处乡。
pāi lán yī xiāng hè zhī, bái niǎo rù wēi máng.
拍阑一相和知,白鸟入微茫。
“信步领儿行”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。