“迢迢江山上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迢迢江山上”全诗
中閒崛奇多,忽此入平沃。
草对近或远,来去自凫鹜。
宇宙本来宽,景物常满目。
分类:
作者简介(陈著)
《题钱静观江山万里图》陈著 翻译、赏析和诗意
《题钱静观江山万里图》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
迢迢江山上,万变纷起伏。
迢迢:遥远的样子。江山上指眼前的景色,意味着远处的山川。
万变纷起伏:形容江山的景色千姿百态、起伏变化。
中间崛奇多,忽此入平沃。
中间:中央地带,指画面中央的景物。
崛奇多:形容中央景物崇高奇特。
忽此:突然间。
入平沃:进入平缓开阔的地方。
草对近或远,来去自凫鹜。
草对:指江山上的草木,以及它们与画面中其他景物的关系。
近或远:不论近处还是远处。
来去自凫鹜:凫鹜是一种水鸟,指草木中的鸟类在其中穿梭来去。
宇宙本来宽,景物常满目。
宇宙:广阔无边的世界。
本来宽:本来就是广阔的。
景物常满目:景物丰富多样,眼界开阔。
这首诗词通过描绘江山的景色,展现了陈著对自然界广袤壮丽的赞叹之情。江山起伏变化,中间的景物崇高奇特,但又突然进入平缓开阔的地方。草木近处或远处,各种鸟类穿梭其中。整个宇宙是广阔的,景物丰富多样,给人以无限的想象空间。
这首诗词通过对自然景色的描绘,展现了作者对大自然的敬畏和对生命的思考。同时,也表达了人们对于世界的探索和渴望。无论是山川起伏还是平缓开阔的地方,都是宇宙广阔的一部分,景物的多样性给人以美的享受和无限的想象力。通过欣赏自然景色,人们可以感受到宇宙的宽广和景物的繁盛,也能够引发内心深处的思考和感悟。
“迢迢江山上”全诗拼音读音对照参考
tí qián jìng guān jiāng shān wàn lǐ tú
题钱静观江山万里图
tiáo tiáo jiāng shān shàng, wàn biàn fēn qǐ fú.
迢迢江山上,万变纷起伏。
zhōng xián jué qí duō, hū cǐ rù píng wò.
中閒崛奇多,忽此入平沃。
cǎo duì jìn huò yuǎn, lái qù zì fú wù.
草对近或远,来去自凫鹜。
yǔ zhòu běn lái kuān, jǐng wù cháng mǎn mù.
宇宙本来宽,景物常满目。
“迢迢江山上”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。