“登高时节殃鸡犬”的意思及全诗出处和翻译赏析

登高时节殃鸡犬”出自宋代陈著的《重五有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng gāo shí jié yāng jī quǎn,诗句平仄:平平平平平平仄。

“登高时节殃鸡犬”全诗

《重五有感》
宋代   陈著
登高时节殃鸡犬,乞巧风流狎女牛。
何似今朝酹忠魄,残杯一洗世人愁。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《重五有感》陈著 翻译、赏析和诗意

《重五有感》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登高时节殃鸡犬,
乞巧风流狎女牛。
何似今朝酹忠魄,
残杯一洗世人愁。

诗意和赏析:
这首诗以对比的手法表达了诗人对古代节日与现实社会的不同感受。节日时节,诗人登高远望,看到了殃及无辜的鸡犬,也看到了轻佻风流的女子。这些景象与古代重五节日的庆祝活动形成了强烈的对照。

然而,诗人接着提到了今天,他说:"何似今朝酹忠魄"。这句话意味着诗人对当代社会的不满和失望。"酹忠魄"是指向忠魂祭酒,表达对先烈的敬意。诗人认为,与古代相比,今天的社会缺乏忠诚和正直的精神。他用"残杯一洗世人愁"来形容,残留在杯中的酒可以洗去世人的忧愁。这句话表达了诗人希望通过饮酒洗刷现实社会的不幸和不公的愿望。

整首诗通过对比古代和现代社会的景象,表达了诗人对于社会道德衰落和价值观念的失落感。诗中的景象描绘了一个现实世界中的残酷和虚伪,同时也折射出诗人对于古代传统美德和精神的向往和追求。这首诗词以简洁明了的语言,传达了诗人的情感和对社会的思考,展示了他对于人性和社会现实的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登高时节殃鸡犬”全诗拼音读音对照参考

zhòng wǔ yǒu gǎn
重五有感

dēng gāo shí jié yāng jī quǎn, qǐ qiǎo fēng liú xiá nǚ niú.
登高时节殃鸡犬,乞巧风流狎女牛。
hé sì jīn zhāo lèi zhōng pò, cán bēi yī xǐ shì rén chóu.
何似今朝酹忠魄,残杯一洗世人愁。

“登高时节殃鸡犬”平仄韵脚

拼音:dēng gāo shí jié yāng jī quǎn
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登高时节殃鸡犬”的相关诗句

“登高时节殃鸡犬”的关联诗句

网友评论


* “登高时节殃鸡犬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登高时节殃鸡犬”出自陈著的 《重五有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢