“班马熏何香”的意思及全诗出处和翻译赏析

班马熏何香”出自宋代姚勉的《谢久轩蔡先生惠墨九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bān mǎ xūn hé xiāng,诗句平仄:平仄平平平。

“班马熏何香”全诗

《谢久轩蔡先生惠墨九首》
宋代   姚勉
寥寥六经余,天下无文章。
扬韩特近似,班马熏何香
道至文亦精,万成朱紫阳。
愿言楫洋海,安敢航绝潢。

分类:

《谢久轩蔡先生惠墨九首》姚勉 翻译、赏析和诗意

《谢久轩蔡先生惠墨九首》是宋代诗人姚勉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谢久轩蔡先生,赐予九首墨作。
六经散落,天下无佳作。
扬韩意境相近,班马氛香远传。
至道亦展现文采,万物皆成朱紫光。
愿言扬帆翻海洋,敢问何人航向潢水之边。

诗意:
这首诗词是姚勉写给谢久轩蔡先生的赞颂之作,感慨传世的六经经典已经散失,当时的时代中找不到真正出色的文章。然而,姚勉提到,他发现了扬韩两家诗词风格相似之处,班马的香气远远传扬。他认为,至高的艺术境界也能展现出卓越的文采,使万物都闪耀着朱紫光辉。最后,姚勉表达了自己希望能够航向遥远的海洋,超越自我,敢于探索未知之地的愿望,同时也带有对过去辉煌时期的怀念。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言,表达了姚勉对当时文化衰落的忧虑和对艺术的追求。他对谢久轩蔡先生赐予的九首墨作表示感激,同时也借此表达了对时代佳作稀缺的感叹。他将扬韩两家的诗词风格相提并论,认为班马的香气远传,暗示了优秀作品的传世和影响力。姚勉进一步指出,即便在当下,最高的艺术境界仍然能够展现出卓越的文采,使一切事物都散发出朱紫光辉,强调了艺术的力量和价值。最后,他表达了对未知领域的向往,希望能够超越自我,勇于探索,同时也对过去辉煌时期的怀念之情。整首诗词以寥寥数语表达了作者对文化传承、艺术境界和个人追求的思考,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“班马熏何香”全诗拼音读音对照参考

xiè jiǔ xuān cài xiān shēng huì mò jiǔ shǒu
谢久轩蔡先生惠墨九首

liáo liáo liù jīng yú, tiān xià wú wén zhāng.
寥寥六经余,天下无文章。
yáng hán tè jìn sì, bān mǎ xūn hé xiāng.
扬韩特近似,班马熏何香。
dào zhì wén yì jīng, wàn chéng zhū zǐ yáng.
道至文亦精,万成朱紫阳。
yuàn yán jí yáng hǎi, ān gǎn háng jué huáng.
愿言楫洋海,安敢航绝潢。

“班马熏何香”平仄韵脚

拼音:bān mǎ xūn hé xiāng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“班马熏何香”的相关诗句

“班马熏何香”的关联诗句

网友评论


* “班马熏何香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“班马熏何香”出自姚勉的 《谢久轩蔡先生惠墨九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢