“已是行道时”的意思及全诗出处和翻译赏析

已是行道时”出自宋代姚勉的《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ shì háng dào shí,诗句平仄:仄仄平仄平。

“已是行道时”全诗

《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》
宋代   姚勉
初仕谓之箧,已是行道时
为官要自强,谨勿事诡随。
一命可及民,官正不论卑。
当今淮堧清,犬眠足生氂。

分类:

《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》姚勉 翻译、赏析和诗意

译文:
《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》

诗意:
这是姚勉写给杨铁庵送子监镇之任的五首诗。诗中表达了初次担任官职的心情和对为官之道的思考。姚勉告诫杨铁庵要自强不息,不事诡谲之事,官员应该以身示范,为民众的利益着想。他强调,无论官职高卑,官员都应该廉洁正直。姚勉认为,当今淮河流域的治理情况良好,百姓安居乐业。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了为官者的责任和道德要求。诗人姚勉在送别杨铁庵之际,通过五首诗篇,表达了自己对杨铁庵新任监镇的祝福和期望。

在诗中,姚勉首先强调“初仕谓之箧,已是行道时”,即官员初次担任职务,就代表着要行走正道。他告诫杨铁庵要坚守原则,不要陷入权谋之中,要自强不息,以身作则。

接下来,姚勉说:“一命可及民,官正不论卑”,意味着官员的一言一行都会直接影响到百姓的生活。无论官职高低,官员都应该以正直的态度对待自己的职责,不论身份地位,都应该廉洁奉公。

姚勉进一步表达了对当时淮河流域治理情况的满意,他说:“当今淮堧清,犬眠足生氂”。这句话意味着治理有方,百姓生活安定。姚勉通过这句话,也表达了对杨铁庵的期望,希望他能够延续好的治理局面,保障百姓的安宁。

总的来说,这首诗词简明扼要,语言平实,通过对官员责任和为政之道的思考,表达了对杨铁庵新任职务的祝愿和期待,同时也抒发了对社会治理状况的满意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已是行道时”全诗拼音读音对照参考

hé yáng tiě ān sòng zi jiān zhèn zhī rèn yùn wǔ shǒu
和杨铁庵送子监镇之任韵五首

chū shì wèi zhī qiè, yǐ shì háng dào shí.
初仕谓之箧,已是行道时。
wèi guān yào zì qiáng, jǐn wù shì guǐ suí.
为官要自强,谨勿事诡随。
yī mìng kě jí mín, guān zhèng bù lùn bēi.
一命可及民,官正不论卑。
dāng jīn huái ruán qīng, quǎn mián zú shēng máo.
当今淮堧清,犬眠足生氂。

“已是行道时”平仄韵脚

拼音:yǐ shì háng dào shí
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已是行道时”的相关诗句

“已是行道时”的关联诗句

网友评论


* “已是行道时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已是行道时”出自姚勉的 《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢