“帛足忽传来自雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

帛足忽传来自雁”出自宋代姚勉的《再用前韵寄后林》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bó zú hū chuán lái zì yàn,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“帛足忽传来自雁”全诗

《再用前韵寄后林》
宋代   姚勉
别来知是几三秋,书倩洪乔懒作邮。
帛足忽传来自雁,轴腰更喜大如牛。
信知盖世名非枉,吟到惊人句未休。
何日杖藜参口诀,归来闭户学从头。

分类:

《再用前韵寄后林》姚勉 翻译、赏析和诗意

诗词:《再用前韵寄后林》
朝代:宋代
作者:姚勉

别来知是几三秋,
书倩洪乔懒作邮。
帛足忽传来自雁,
轴腰更喜大如牛。

诗意和赏析:
这首诗是姚勉在宋代创作的一首诗词。诗人以诗人后林为寄托,表达了离别之情和对友谊的思念之情。

诗的第一句“别来知是几三秋”,表达了离别已久的心情,通过“三秋”来强调时间的长久流逝。诗人对友人的思念之情深沉而真挚。

第二句“书倩洪乔懒作邮”,通过描述自己拖延写信的行为,表达了诗人内心的矛盾。诗人虽然思念友人,但因为种种原因而迟迟未能书写信函,这种犹豫不决的情感增加了离别的忧愁。

第三句“帛足忽传来自雁”,通过比喻将友人的来信比作传递消息的雁群,表达了诗人收到友人来信的喜悦。诗人在迟迟未写信的情况下,却突然收到了友人的来信,这让他感到喜出望外。

最后一句“轴腰更喜大如牛”,形容收到的来信内容非常丰富,使诗人感到非常高兴。通过对信件的描述,诗人表达了对友人才华出众的赞美之情。

整首诗通过描写离别、思念、喜悦等情感,展现了诗人对友谊的珍视和对友人才华的赞美。尽管离别使得友情有所阻隔,但诗人仍然珍视这份友谊,期待有机会再次相聚,共同追求学问的进步。诗中流露出的情感真挚而深刻,使人们能够感受到友情的温暖和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帛足忽传来自雁”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn jì hòu lín
再用前韵寄后林

bié lái zhī shì jǐ sān qiū, shū qiàn hóng qiáo lǎn zuò yóu.
别来知是几三秋,书倩洪乔懒作邮。
bó zú hū chuán lái zì yàn, zhóu yāo gèng xǐ dà rú niú.
帛足忽传来自雁,轴腰更喜大如牛。
xìn zhī gài shì míng fēi wǎng, yín dào jīng rén jù wèi xiū.
信知盖世名非枉,吟到惊人句未休。
hé rì zhàng lí cān kǒu jué, guī lái bì hù xué cóng tóu.
何日杖藜参口诀,归来闭户学从头。

“帛足忽传来自雁”平仄韵脚

拼音:bó zú hū chuán lái zì yàn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帛足忽传来自雁”的相关诗句

“帛足忽传来自雁”的关联诗句

网友评论


* “帛足忽传来自雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帛足忽传来自雁”出自姚勉的 《再用前韵寄后林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢