“去去龙门客又新”的意思及全诗出处和翻译赏析

去去龙门客又新”出自宋代姚勉的《送王元高兄弟东上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù qù lóng mén kè yòu xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“去去龙门客又新”全诗

《送王元高兄弟东上》
宋代   姚勉
去去龙门客又新,一鞭猛过禹涛春。
竚观极论陈三策,切莫潜兵救八人。
沂国素无温饱志,梅溪不作谄谀臣。
二难兄弟当如此,及第归来喜拜亲。

分类:

《送王元高兄弟东上》姚勉 翻译、赏析和诗意

《送王元高兄弟东上》是姚勉所作,出自宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

送王元高兄弟东上

去去龙门客又新,
一鞭猛过禹涛春。
竚观极论陈三策,
切莫潜兵救八人。
沂国素无温饱志,
梅溪不作谄谀臣。
二难兄弟当如此,
及第归来喜拜亲。

译文:
送王元高兄弟东上

兄弟们去往龙门地,再度远行,
马鞭猛地拂过禹涛,春意盎然。
我看到你们议论着陈三的政策,
切勿隐匿军队拯救八位被困者。
沂国的人们常无温饱的心愿,
梅溪的人不作奉承的官员。
像你们这样的兄弟是值得的,
及第之后回来欢喜地拜见亲人。

诗意:
这首诗是姚勉送别王元高兄弟的作品。诗中抒发了对兄弟们东上远行的祝福和劝告,表达了对他们的称赞和支持。

赏析:
姚勉以简洁明快的语言描绘了兄弟们离别的情景。首句“去去龙门客又新”,用“去去”重复表达别离的情感,使离别的氛围更加浓烈。接着,“一鞭猛过禹涛春”,通过比喻马鞭拂过禹涛,春天的景色迅速掠过,抒发了作者对兄弟们远行的祝愿。

诗的后半部分,姚勉表达了对兄弟们的劝告和支持。他提到“极论陈三策”,劝告兄弟们要有独立的见解和判断力,不要盲目从众。接着,他强调“切莫潜兵救八人”,警示兄弟们不要轻易冒险,以免陷入困境。

在最后两句中,姚勉表达了对兄弟们的赞扬和期待。他说“二难兄弟当如此”,表明对兄弟们的认同和赞赏,认为他们应该具备这样的品质。最后一句“及第归来喜拜亲”,表达了对兄弟们能够成功并安全归来的祝愿和期待。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对兄弟们远行的祝福和期待,同时也体现了作者对理想、勇气和独立思考的推崇。这首诗流露出深厚的兄弟情谊和对家人的思念,给人以鼓舞和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去去龙门客又新”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng yuán gāo xiōng dì dōng shàng
送王元高兄弟东上

qù qù lóng mén kè yòu xīn, yī biān měng guò yǔ tāo chūn.
去去龙门客又新,一鞭猛过禹涛春。
zhù guān jí lùn chén sān cè, qiè mò qián bīng jiù bā rén.
竚观极论陈三策,切莫潜兵救八人。
yí guó sù wú wēn bǎo zhì, méi xī bù zuò chǎn yú chén.
沂国素无温饱志,梅溪不作谄谀臣。
èr nàn xiōng dì dāng rú cǐ, jí dì guī lái xǐ bài qīn.
二难兄弟当如此,及第归来喜拜亲。

“去去龙门客又新”平仄韵脚

拼音:qù qù lóng mén kè yòu xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去去龙门客又新”的相关诗句

“去去龙门客又新”的关联诗句

网友评论


* “去去龙门客又新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去去龙门客又新”出自姚勉的 《送王元高兄弟东上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢