“月明花覆牖”的意思及全诗出处和翻译赏析

月明花覆牖”出自唐代柳宗元的《法华寺西亭夜饮(得酒字)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè míng huā fù yǒu,诗句平仄:仄平平仄仄。

“月明花覆牖”全诗

《法华寺西亭夜饮(得酒字)》
唐代   柳宗元
祇树夕阳亭,共倾三昧酒。
雾暗水连阶,月明花覆牖
莫厌尊前醉,相看未白首。

分类:

作者简介(柳宗元)

柳宗元头像

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《法华寺西亭夜饮(得酒字)》柳宗元 翻译、赏析和诗意

《法华寺西亭夜饮(得酒字)》是唐代文学家柳宗元所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在法华寺的西亭夜晚饮酒(得酒字)
祇树夕阳亭,共倾三昧酒。
雾暗水连阶,月明花覆牖。
莫厌尊前醉,相看未白首。

诗意:
这首诗描绘了柳宗元在法华寺西亭夜晚饮酒的情景。他和朋友们一起倾倒着美酒,享受着夕阳下祇树上的美景。雾气弥漫,水面连绵,仿佛阶梯般延伸。明亮的月光透过窗户洒在花朵上,把整个房间都映照得明亮而温馨。诗人醉心于酒宴,他告诫大家不要嫌弃自己在酒前醉倒,相互之间还有很多机会相互欣赏,相互陪伴,白发迟迟未现。

赏析:
这首诗以简洁而精妙的语言描绘了一个宁静而美好的夜晚饮酒场景。通过描写自然景观和人物情感,柳宗元展示了对美的敏感和对友谊的珍视。

首先,祇树夕阳亭的描绘营造了一个宁静而优美的环境。夕阳下的祇树,作为背景,给整个场景增添了一抹诗意的色彩。同时,雾气弥漫和水面连阶的描绘让读者感受到宁静和恬淡的氛围。

其次,诗中出现的三昧酒、月明花覆牖等描写,通过对细节的捕捉,进一步增强了诗歌的意境。读者可以想象到酒香四溢,花影摇曳的美好景象,感受到诗人与友人们愉快的气氛和情感交流。

最后,诗人用"莫厌尊前醉,相看未白首"这两句话表达了对友谊的珍视和对欢聚的向往。他告诫大家不要嫌弃自己在酒宴中醉倒,因为相互之间还有很多机会共同欣赏美景,相互陪伴,到白发苍苍的时候仍然可以相互凝视、欢笑。

总的来说,这首诗词通过对自然景观的描绘和对情感的抒发,展现了作者对友谊和美好时光的向往,使读者在阅读时感受到一种宁静、美好和温馨的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月明花覆牖”全诗拼音读音对照参考

fǎ huá sì xī tíng yè yǐn dé jiǔ zì
法华寺西亭夜饮(得酒字)

qí shù xī yáng tíng, gòng qīng sān mèi jiǔ.
祇树夕阳亭,共倾三昧酒。
wù àn shuǐ lián jiē, yuè míng huā fù yǒu.
雾暗水连阶,月明花覆牖。
mò yàn zūn qián zuì, xiāng kàn wèi bái shǒu.
莫厌尊前醉,相看未白首。

“月明花覆牖”平仄韵脚

拼音:yuè míng huā fù yǒu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月明花覆牖”的相关诗句

“月明花覆牖”的关联诗句

网友评论

* “月明花覆牖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月明花覆牖”出自柳宗元的 《法华寺西亭夜饮(得酒字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢