“弟随兄去入贤关”的意思及全诗出处和翻译赏析

弟随兄去入贤关”出自宋代姚勉的《送王新恩赴省》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì suí xiōng qù rù xián guān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“弟随兄去入贤关”全诗

《送王新恩赴省》
宋代   姚勉
老泉坡颍成名了,曾应君家木假山。
父与子偕升礼部,弟随兄去入贤关
龙驱万马空如洗,凤挟双雏逸莫攀。
早早归来荣尽锦,绿衣争映彩衣斑。

分类:

《送王新恩赴省》姚勉 翻译、赏析和诗意

《送王新恩赴省》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描述了一个场景,即王新恩被派往省城任职,作者姚勉以送别的方式表达了对王新恩的祝福和期望。

诗词的译文如下:
老泉坡颍成名了,
曾应君家木假山。
父与子偕升礼部,
弟随兄去入贤关。
龙驱万马空如洗,
凤挟双雏逸莫攀。
早早归来荣尽锦,
绿衣争映彩衣斑。

诗意:
这首诗词以描述诗人送别王新恩的场景为主线,通过描绘王新恩的背景和将要离去的情景,表达了诗人对他的赞美和祝福之情。诗人提到了老泉坡颍成名的事情,这表明王新恩在地方上已经有了一定的声望。诗中还提到了王新恩的家境和家族成员,父子一同升迁到礼部,弟弟也随兄长一同前往贤关。描述了王新恩离去时,周围的景象也发生了变化,空无一物,只有龙和凤凰飞过。最后,诗人希望王新恩能早日回来,取得更多的荣誉,成为绿衣和彩衣的光彩。

赏析:
这首诗词以送别的方式表达了诗人对王新恩的祝福和期望。通过描绘王新恩的背景和将要离去的情景,展示了他在地方上的声望和家族的荣誉。诗人运用了自然景物的比喻,如龙驱万马、凤挟双雏,来形容王新恩的出众才能和前途无量。最后一句描述了王新恩归来时的情景,预示着他将取得更多的荣誉和成就。整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对王新恩的赞美和对他未来的美好祝愿,表达了作者对友人的深情厚意和真诚的送别之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弟随兄去入贤关”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng xīn ēn fù shěng
送王新恩赴省

lǎo quán pō yǐng chéng míng le, céng yīng jūn jiā mù jiǎ shān.
老泉坡颍成名了,曾应君家木假山。
fù yǔ zi xié shēng lǐ bù, dì suí xiōng qù rù xián guān.
父与子偕升礼部,弟随兄去入贤关。
lóng qū wàn mǎ kōng rú xǐ, fèng xié shuāng chú yì mò pān.
龙驱万马空如洗,凤挟双雏逸莫攀。
zǎo zǎo guī lái róng jǐn jǐn, lǜ yī zhēng yìng cǎi yī bān.
早早归来荣尽锦,绿衣争映彩衣斑。

“弟随兄去入贤关”平仄韵脚

拼音:dì suí xiōng qù rù xián guān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弟随兄去入贤关”的相关诗句

“弟随兄去入贤关”的关联诗句

网友评论


* “弟随兄去入贤关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弟随兄去入贤关”出自姚勉的 《送王新恩赴省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢