“挑包僧自行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挑包僧自行”全诗
晴江湖后绿,寒日竹间清。
曝背翁微睡,挑包僧自行。
离京才一日,便觉惬幽情。
分类:
《富阳道中》姚勉 翻译、赏析和诗意
《富阳道中》是宋代姚勉所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翠驾凋零尽,
芒鞋响叶声。
晴江湖后绿,
寒日竹间清。
曝背翁微睡,
挑包僧自行。
离京才一日,
便觉惬幽情。
诗意:
这首诗描绘了在富阳道上的一幅景象。诗人通过描写自然景色和人物活动,表达了他在这个宁静而美丽的环境中感受到的愉悦和满足。
赏析:
诗的开头“翠驾凋零尽,芒鞋响叶声”,通过描绘凋零的翠色马车和踩在落叶上的芒鞋所发出的声音,给人一种淡淡的秋意。接着,“晴江湖后绿,寒日竹间清”,诗人描绘了晴朗的天空和湖泊后面的绿色景色,以及在寒冷的冬日里,竹林间的清新氛围。这些描绘使读者感受到了自然界的美丽和宁静。
接下来,“曝背翁微睡,挑包僧自行”,诗人描绘了一个背着行囊的老人微微打盹,以及一个挑着包袱的僧人自行前行的场景。这些形象使整个诗词更加生动,给人一种宁静和悠然自得的感觉。
最后两句“离京才一日,便觉惬幽情”,诗人表达了自己离开京城仅仅一天,就感受到了如此安静而宜人的情境,心情愉悦。这里体现了诗人对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。
整首诗以描写自然景色和人物活动为主线,通过细腻的描写和对细节的关注,展现了作者对自然美的热爱和对宁静生活的向往。读者在阅读时可以感受到作者内心的宁静与满足,也可以通过对自然景色和人物形象的描绘,体会到大自然的美丽和宁静,进而引发对生活的思考和感悟。
“挑包僧自行”全诗拼音读音对照参考
fù yáng dào zhōng
富阳道中
cuì jià diāo líng jǐn, máng xié xiǎng yè shēng.
翠驾凋零尽,芒鞋响叶声。
qíng jiāng hú hòu lǜ, hán rì zhú jiān qīng.
晴江湖后绿,寒日竹间清。
pù bèi wēng wēi shuì, tiāo bāo sēng zì xíng.
曝背翁微睡,挑包僧自行。
lí jīng cái yī rì, biàn jué qiè yōu qíng.
离京才一日,便觉惬幽情。
“挑包僧自行”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。