“隔墙酒熟无邻家”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔墙酒熟无邻家”出自宋代姚勉的《九日简张倅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé qiáng jiǔ shú wú lín jiā,诗句平仄:平平仄平平平平。

“隔墙酒熟无邻家”全诗

《九日简张倅》
宋代   姚勉
西风破帽吹不斜,东篱绕行空嗅花。
隔墙酒熟无邻家,草堂欠醉从谁赊。
亦思峰头作重九,安得天风吹滟酒。
别驾倘作城南期,贤似江州王太守。

分类: 九日

《九日简张倅》姚勉 翻译、赏析和诗意

《九日简张倅》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
西风破帽吹不斜,
东篱绕行空嗅花。
隔墙酒熟无邻家,
草堂欠醉从谁赊。
亦思峰头作重九,
安得天风吹滟酒。
别驾倘作城南期,
贤似江州王太守。

诗意:
这首诗词以描写九月九日的景象为主题,通过具体的场景和意象,表达了作者对美好时光和友谊的向往,以及对自然和人情的思索。

赏析:
诗的开篇,“西风破帽吹不斜”,形象地描绘了秋天的景象,西风吹散着帽子,却没有吹斜。这一句以简练的语言展示了作者对秋天的感受,同时也暗喻了人生的坚定和平衡。

接着,“东篱绕行空嗅花”,描写了行走时绕过东边的篱笆,空中充满了花香。这里表达了作者在行走间感受到的美好气息和自然的魅力。

“隔墙酒熟无邻家”,这句诗传递了一种寂寞和孤独感,墙外的酒香扑鼻,却无邻人相伴。这句诗意味着作者的孤独,同时也暗示了渴望与他人分享快乐的心情。

“草堂欠醉从谁赊”,这句诗表达了对醉酒欢乐的向往。草堂是离人世烦嚣的地方,但作者却希望能找到一个人,与他一起借酒消愁,享受生活的美好。

“亦思峰头作重九,安得天风吹滟酒”,这里表达了对传统节日重九的思念。峰头指的是远处的山峰,作者希望能在那里度过这个节日,与天风共饮美酒,体验节日的欢乐。

最后两句,“别驾倘作城南期,贤似江州王太守”,表达了对友谊的珍视和对美好时光的向往。作者希望能与朋友们相聚,共同度过这个节日,享受友情的温暖。提到江州王太守,是对一个贤明的官员的赞美,也意味着作者希望有一个贤明的朋友能陪伴自己。

总体来说,《九日简张倅》通过描绘具体的景象和情感的表达,传达了对美好时光、友情和自然的渴望,展示了作者对生活的热爱和思考。这首诗词以简练的语言和鲜明的意象,给人以深深的感受和思索,是一首富有诗意的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔墙酒熟无邻家”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì jiǎn zhāng cuì
九日简张倅

xī fēng pò mào chuī bù xié, dōng lí rào xíng kōng xiù huā.
西风破帽吹不斜,东篱绕行空嗅花。
gé qiáng jiǔ shú wú lín jiā, cǎo táng qiàn zuì cóng shuí shē.
隔墙酒熟无邻家,草堂欠醉从谁赊。
yì sī fēng tóu zuò chóng jiǔ, ān dé tiān fēng chuī yàn jiǔ.
亦思峰头作重九,安得天风吹滟酒。
bié jià tǎng zuò chéng nán qī, xián shì jiāng zhōu wáng tài shǒu.
别驾倘作城南期,贤似江州王太守。

“隔墙酒熟无邻家”平仄韵脚

拼音:gé qiáng jiǔ shú wú lín jiā
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔墙酒熟无邻家”的相关诗句

“隔墙酒熟无邻家”的关联诗句

网友评论


* “隔墙酒熟无邻家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔墙酒熟无邻家”出自姚勉的 《九日简张倅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢