“念及庭萱怨露草”的意思及全诗出处和翻译赏析

念及庭萱怨露草”出自宋代姚勉的《梦保母如儿时》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niàn jí tíng xuān yuàn lù cǎo,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

“念及庭萱怨露草”全诗

《梦保母如儿时》
宋代   姚勉
忆昔儿时衣百花,阿母扶我上戏车。
两岁读书未离乳,书罢寻乳犹归家。
年方十三失阿保,弱冠慈母仙去早。
只今堂上独灵椿,念及庭萱怨露草
夜来忽梦如儿年,阿保携抱慈母怜。
人生安得常童颠,只作婴儿啼母前。

分类:

《梦保母如儿时》姚勉 翻译、赏析和诗意

《梦保母如儿时》是宋代姚勉创作的一首诗词。诗中描述了诗人回忆自己儿时的情景,以及对母爱的思念和向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

梦保母如儿时

忆昔儿时衣百花,
阿母扶我上戏车。
两岁读书未离乳,
书罢寻乳犹归家。

年方十三失阿保,
弱冠慈母仙去早。
只今堂上独灵椿,
念及庭萱怨露草。

夜来忽梦如儿年,
阿保携抱慈母怜。
人生安得常童颠,
只作婴儿啼母前。

译文:
回忆起儿时,我穿着五彩斑斓的衣裳,
母亲扶我上戏车。
两岁时就开始读书,但还依赖母乳,
读书一结束就寻找乳房,急切地回家。

十三岁时,失去了保姆,
年纪轻轻,慈爱的母亲早已仙去。
现在家里只剩下我一个人,
想起当年庭院里的庭萱,唯有露水湿润草地。

夜晚里突然梦见自己还是个孩子,
保姆携着我,慈爱地怜视着我。
人生能否常常像童年一样天真烂漫,
只能在母亲面前才能成为婴孩哭泣。

诗意:
这首诗以儿时的回忆为主线,表达了对童年时光和母爱的怀念之情。诗人回忆起自己小时候,穿着美丽的衣裳,母亲扶着他上戏车的情景,以及在读书之余寻找母乳的情景。诗人年方十三时,失去了保姆,母亲也早逝,如今家中只剩下他一个人,回忆起家中庭院里的庭萱之景,令他倍感孤独。然而,在梦中,诗人又突然回到了儿时,保姆携着他,母亲满怀慈爱地照料着他,这使他体验到了儿时的快乐和温暖。最后,诗人表达了对童年时光和母爱永远珍藏的愿望,希望人生能够常常保持童心,只在母亲面前成为婴儿般的存在。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人儿时的场景和情感。通过对儿时时光的回忆,诗人表达了对母爱的深深思念和向往,展现了儿时的天真、温暖和依赖。诗中运用了对比手法,将童年的欢乐与长大后的失落形成鲜明对照,突出了母爱在诗人心中的重要地位。最后两句“人生安得常童颠,只作婴儿啼母前”,表达了诗人对童年时光和母爱的渴望,希望能够永远保持童心和对母亲的依赖,这是一种对纯真、无忧无虑时光的向往和对母爱的珍视。

这首诗表达了家庭情感和亲情的主题,通过儿时的回忆和梦境的幻想,诗人唤起了读者对童年的共鸣和对母爱的感慨。诗中的情感真挚,语言简练,给人以温暖和感动。它让人们回想起自己的童年时光,思考亲情的珍贵和母爱的无私奉献,使人们更加珍惜眼前的亲人和幸福的时光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“念及庭萱怨露草”全诗拼音读音对照参考

mèng bǎo mǔ rú ér shí
梦保母如儿时

yì xī ér shí yī bǎi huā, ā mǔ fú wǒ shàng xì chē.
忆昔儿时衣百花,阿母扶我上戏车。
liǎng suì dú shū wèi lí rǔ, shū bà xún rǔ yóu guī jiā.
两岁读书未离乳,书罢寻乳犹归家。
nián fāng shí sān shī ā bǎo, ruò guàn cí mǔ xiān qù zǎo.
年方十三失阿保,弱冠慈母仙去早。
zhǐ jīn táng shàng dú líng chūn, niàn jí tíng xuān yuàn lù cǎo.
只今堂上独灵椿,念及庭萱怨露草。
yè lái hū mèng rú ér nián, ā bǎo xié bào cí mǔ lián.
夜来忽梦如儿年,阿保携抱慈母怜。
rén shēng ān dé cháng tóng diān, zhǐ zuò yīng ér tí mǔ qián.
人生安得常童颠,只作婴儿啼母前。

“念及庭萱怨露草”平仄韵脚

拼音:niàn jí tíng xuān yuàn lù cǎo
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“念及庭萱怨露草”的相关诗句

“念及庭萱怨露草”的关联诗句

网友评论


* “念及庭萱怨露草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“念及庭萱怨露草”出自姚勉的 《梦保母如儿时》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢