“龙泉与太阿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙泉与太阿”全诗
神物离必合,龙津复相从。
悠悠千余年,神秀人物钟。
高密云礽孙,星宿罗心胸。
居常佩此剑,沟渎难鲸容。
朅来磨剑池,清水为淬锋。
秋风催斫桂,迥脱尘泥踪。
勉哉各努力,更作延平龙。
分类:
《送邓若思赴南剑乡举》姚勉 翻译、赏析和诗意
《送邓若思赴南剑乡举》是宋代姚勉创作的一首诗词。这首诗描述了姚勉向邓若思送别时,祝愿他在南剑乡能够有所成就的情景。
诗词的中文译文如下:
龙泉与太阿,紫气牛斗冲。
神物离必合,龙津复相从。
悠悠千余年,神秀人物钟。
高密云礽孙,星宿罗心胸。
居常佩此剑,沟渎难鲸容。
朅来磨剑池,清水为淬锋。
秋风催斫桂,迥脱尘泥踪。
勉哉各努力,更作延平龙。
诗词的诗意表达了对邓若思的美好祝愿和激励。首先,诗中提到了龙泉和太阿,暗指具有神奇力量和高尚品质的人物。紫气牛斗冲的描写形象生动,意味着邓若思将会获得巨大的成功和成就。
诗中还表示了神物和人物的结合,以及龙津相随的情景,表达了邓若思与英俊才华相得益彰的寓意。诗人认为这种结合是千余年来的传承和延续,强调了邓若思具有神秀的人物风采。
接下来,诗中提到了高密云礽孙和星宿罗心胸,暗示邓若思的高尚品德和胸怀。居住在高密山中,佩戴此剑的人将面临巨大挑战,但他们不畏艰难困苦,坚持追求卓越。
最后几句表达了诗人对邓若思的激励和期望,希望他能够像延平龙一样,不断努力,不受世俗的束缚,追求更高的境界。诗中秋风催斫桂,迥脱尘泥踪的描写,象征着邓若思追寻理想时的坚定和超越。
整首诗寄托了诗人对邓若思的美好期望,鼓励他在南剑乡的旅程中发扬光大,成就非凡。同时,通过对龙泉、太阿等神话元素的运用,诗人赋予了诗词神秘而庄严的氛围,使诗词意蕴深厚,给人以启迪和思考。
“龙泉与太阿”全诗拼音读音对照参考
sòng dèng ruò sī fù nán jiàn xiāng jǔ
送邓若思赴南剑乡举
lóng quán yǔ tài ē, zǐ qì niú dòu chōng.
龙泉与太阿,紫气牛斗冲。
shén wù lí bì hé, lóng jīn fù xiāng cóng.
神物离必合,龙津复相从。
yōu yōu qiān yú nián, shén xiù rén wù zhōng.
悠悠千余年,神秀人物钟。
gāo mì yún réng sūn, xīng xiù luó xīn xiōng.
高密云礽孙,星宿罗心胸。
jū cháng pèi cǐ jiàn, gōu dú nán jīng róng.
居常佩此剑,沟渎难鲸容。
qiè lái mó jiàn chí, qīng shuǐ wèi cuì fēng.
朅来磨剑池,清水为淬锋。
qiū fēng cuī zhuó guì, jiǒng tuō chén ní zōng.
秋风催斫桂,迥脱尘泥踪。
miǎn zāi gè nǔ lì, gèng zuò yán píng lóng.
勉哉各努力,更作延平龙。
“龙泉与太阿”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。