“梅花万里余”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花万里余”出自宋代姚勉的《送梁新恩梦雷归乡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi huā wàn lǐ yú,诗句平仄:平平仄仄平。

“梅花万里余”全诗

《送梁新恩梦雷归乡》
宋代   姚勉
昼锦赋归欤,梅花万里余
同盟难此别,后会定何如。
袍绿为亲寿,编青课弟书。
燕山今再有,五桂耀乡闾。

分类:

《送梁新恩梦雷归乡》姚勉 翻译、赏析和诗意

《送梁新恩梦雷归乡》是姚勉创作的一首诗词,描述了送别梁新恩梦雷归乡的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
昼锦赋归欤,梅花万里余。
同盟难此别,后会定何如。
袍绿为亲寿,编青课弟书。
燕山今再有,五桂耀乡闾。

诗意:
这首诗词以动人的离别场景为背景,表达了诗人对梁新恩梦雷告别归乡的思念之情。诗人在送别之际,以锦绣的文字描绘了美好的昼景和绵延的梅花,表达了对归乡者的祝福和美好的期待。诗人深感离别之难,但也希望将来会再次相聚,共度美好时光。诗中还提到了袍绿、编青这些象征亲情和友情的细节,表达了诗人对梁新恩梦雷的深厚情谊和对他未来的祝福。最后,诗人以燕山和五桂来象征归乡和荣耀,表达了对梁新恩梦雷在家乡取得成功的期待和赞美。

赏析:
这首诗词通过鲜明的意象和细腻的情感描绘,展现了作者对离别者的深情厚意和美好祝愿。诗人运用昼锦、梅花、袍绿、编青等多种意象,展示了丰富的色彩和细腻的笔触,使整首诗词充满了生动的画面感。同时,诗人以同盟、后会、亲寿、弟书等词语表达了对友情、亲情和希望的思考和祝福,使诗词更具温情和人情味道。最后,以燕山和五桂作结,将离别的痛苦转化为对归乡和成功的期待,给整首诗词增添了一丝激昂和荣耀的氛围。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和真挚的情感,表达了对离别者的深情祝福和美好期待,展示了作者对友情和亲情的珍视与赞美,使读者在阅读中感受到浓厚的情感和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花万里余”全诗拼音读音对照参考

sòng liáng xīn ēn mèng léi guī xiāng
送梁新恩梦雷归乡

zhòu jǐn fù guī yú, méi huā wàn lǐ yú.
昼锦赋归欤,梅花万里余。
tóng méng nán cǐ bié, hòu huì dìng hé rú.
同盟难此别,后会定何如。
páo lǜ wèi qīn shòu, biān qīng kè dì shū.
袍绿为亲寿,编青课弟书。
yān shān jīn zài yǒu, wǔ guì yào xiāng lǘ.
燕山今再有,五桂耀乡闾。

“梅花万里余”平仄韵脚

拼音:méi huā wàn lǐ yú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花万里余”的相关诗句

“梅花万里余”的关联诗句

网友评论


* “梅花万里余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花万里余”出自姚勉的 《送梁新恩梦雷归乡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢