“海棠轻雾拥春深”的意思及全诗出处和翻译赏析

海棠轻雾拥春深”出自宋代姚勉的《题百花林书堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi táng qīng wù yōng chūn shēn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“海棠轻雾拥春深”全诗

《题百花林书堂》
宋代   姚勉
书堂静占百花林,蜀锦香浮一迳阴。
杨柳软风吹雨醒,海棠轻雾拥春深
盈樽有酒供清醉,满眼皆诗足胜吟。
冰雪相看人更好,竹君梅友岁寒心。

分类:

《题百花林书堂》姚勉 翻译、赏析和诗意

《题百花林书堂》是宋代姚勉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《题百花林书堂》中文译文:
书堂静占百花林,
蜀锦香浮一迳阴。
杨柳软风吹雨醒,
海棠轻雾拥春深。
盈樽有酒供清醉,
满眼皆诗足胜吟。
冰雪相看人更好,
竹君梅友岁寒心。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘书堂为主题,展现了诗人在书堂中的宁静境界和对自然美的感悟。

诗的开头写道:“书堂静占百花林”,表达了书堂的静谧和安宁,仿佛置身于一片百花争艳的花林之中。这里的百花林象征着丰富多彩的文学和知识。蜀锦的香气在书堂中弥漫,给人一种愉悦的感觉。

接下来的两句诗写道:“杨柳软风吹雨醒,海棠轻雾拥春深”。这里通过描绘杨柳被柔软的春风吹动和海棠花被轻雾所笼罩,展现了春天的美好景象。同时,也隐含了诗人对自然的敏感和对春天的热爱。

下半部分的两句诗写道:“盈樽有酒供清醉,满眼皆诗足胜吟”。这里表达了诗人在书堂中饮酒作乐,并且眼中所看到的一切都充满了诗意,远胜于诗的吟咏。这是一种对书堂中自由自在的艺术氛围的赞美,也表达了诗人对艺术的追求和热爱。

最后两句诗写道:“冰雪相看人更好,竹君梅友岁寒心”。这里通过冰雪和竹子、梅花的对比,表达了诗人与自然之间的亲近和共鸣。冰雪象征着纯洁和坚韧,在观赏冰雪的过程中人们更能看到内心的美好。竹子和梅花则象征着高洁和坚韧,与诗人心灵相通。

整首诗以书堂为背景,通过描绘自然景物和艺术氛围,表达了诗人对自然美和艺术的追求,以及与自然的共鸣。诗词的优美语言和深邃意境使人们在阅读中感受到了诗人的情感和对美的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海棠轻雾拥春深”全诗拼音读音对照参考

tí bǎi huā lín shū táng
题百花林书堂

shū táng jìng zhàn bǎi huā lín, shǔ jǐn xiāng fú yī jìng yīn.
书堂静占百花林,蜀锦香浮一迳阴。
yáng liǔ ruǎn fēng chuī yǔ xǐng, hǎi táng qīng wù yōng chūn shēn.
杨柳软风吹雨醒,海棠轻雾拥春深。
yíng zūn yǒu jiǔ gōng qīng zuì, mǎn yǎn jiē shī zú shèng yín.
盈樽有酒供清醉,满眼皆诗足胜吟。
bīng xuě xiāng kàn rén gèng hǎo, zhú jūn méi yǒu suì hán xīn.
冰雪相看人更好,竹君梅友岁寒心。

“海棠轻雾拥春深”平仄韵脚

拼音:hǎi táng qīng wù yōng chūn shēn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海棠轻雾拥春深”的相关诗句

“海棠轻雾拥春深”的关联诗句

网友评论


* “海棠轻雾拥春深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海棠轻雾拥春深”出自姚勉的 《题百花林书堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢