“春向梅边柳上生”的意思及全诗出处和翻译赏析

春向梅边柳上生”出自宋代姚勉的《元日试笔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn xiàng méi biān liǔ shàng shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春向梅边柳上生”全诗

《元日试笔》
宋代   姚勉
今岁新元最喜晴,宿阴都化作清明。
气从地角天涯转,春向梅边柳上生
鹓路五更锵剑佩,虎关半夜出弓旌。
群贤傥在新除目,欢喜山中饱菜羹。

分类:

《元日试笔》姚勉 翻译、赏析和诗意

《元日试笔》是宋代姚勉创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今岁新元最喜晴,
宿阴都化作清明。
气从地角天涯转,
春向梅边柳上生。
鹓路五更锵剑佩,
虎关半夜出弓旌。
群贤傥在新除目,
欢喜山中饱菜羹。

诗意:
这是新年的第一天,最令人高兴的是晴朗的天气,阴云都被阳光驱散,一片明净。天空的气息从地角到天涯流转,春天已经到了梅树和柳树上生长。清晨时分,鹓鹭高飞,佩剑发出清脆的声音;深夜时分,军士们挂上弓旗,准备出发。许多贤士都聚集在新年的除夕晚上,欢欣饱食山中的菜肴。

赏析:
这首诗词以描绘元旦迎新的景象为主题,展现了新年的欢愉和喜庆。诗人以简洁明快的语言,表达了对晴朗天气的喜爱和对新年的美好期待。他运用自然景物的描写,将春天的气息与新年的到来相结合,形象生动地表达了节日的氛围。同时,诗人通过描写鹓鹭高飞、军士准备出征等细节,增加了诗词的戏剧性和气氛的张力。最后两句以群贤齐聚、欢喜享受山中美食的情景,展现了新年团聚和欢庆的场景,给人以温馨和愉悦的感受。

整首诗词通过对自然景物和生活场景的描写,展示了新年的喜庆和热闹,表达了诗人对新年的期待和祝福。同时,诗词中融入了一些军旅元素,使诗歌更具特色和张力。这首诗词以朗朗上口的语言和明快的节奏,给人以愉悦的感受,是一首充满喜庆和美好祝愿的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春向梅边柳上生”全诗拼音读音对照参考

yuán rì shì bǐ
元日试笔

jīn suì xīn yuán zuì xǐ qíng, sù yīn dōu huà zuò qīng míng.
今岁新元最喜晴,宿阴都化作清明。
qì cóng dì jiǎo tiān yá zhuǎn, chūn xiàng méi biān liǔ shàng shēng.
气从地角天涯转,春向梅边柳上生。
yuān lù wǔ gēng qiāng jiàn pèi, hǔ guān bàn yè chū gōng jīng.
鹓路五更锵剑佩,虎关半夜出弓旌。
qún xián tǎng zài xīn chú mù, huān xǐ shān zhōng bǎo cài gēng.
群贤傥在新除目,欢喜山中饱菜羹。

“春向梅边柳上生”平仄韵脚

拼音:chūn xiàng méi biān liǔ shàng shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春向梅边柳上生”的相关诗句

“春向梅边柳上生”的关联诗句

网友评论


* “春向梅边柳上生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春向梅边柳上生”出自姚勉的 《元日试笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢