“三日顿回生意满”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三日顿回生意满”全诗
农父带云耕宿润,使君喜雨入新吟。
浪低麦陇收难速,针短身畴插未禁。
三日顿回生意满,天心只在我公心。
分类:
《和郡侯喜雨韵》姚勉 翻译、赏析和诗意
《和郡侯喜雨韵》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉龙卷动海千寻,
一滴天瓢水尺深。
农父带云耕宿润,
使君喜雨入新吟。
浪低麦陇收难速,
针短身畴插未禁。
三日顿回生意满,
天心只在我公心。
诗意:
这首诗描述了一个郡侯喜迎雨水的场景。诗中以生动的意象描绘了雨水的丰盈和重要性。玉龙卷动海洋般的翻滚,一滴雨水能深入地下,这暗示了雨水的宝贵和滋润力。农父带着云彩耕作,使土地得到了滋润,使君因此高兴起来,开始吟诗作赋。然而,由于大雨的影响,麦陇上的波浪低垂,农民们收麦的进度受到了困难,他们的身上的穿针短短,也无法插入茂盛的禾苗中。然而,三天后雨过天晴,农民们重拾生意,使君的心中的喜悦也达到了顶点。整首诗表达了作者对雨水的赞美,以及雨水给人们带来的喜悦和希望。
赏析:
这首诗以简练而生动的语言描绘了雨水的重要性和对人们的影响。通过对自然景象和人物活动的描绘,诗人将读者带入了一个生动的场景,让人们感受到雨水的滋润和喜悦。诗中运用了象征手法,如玉龙、天瓢等形象的运用,增强了诗歌的形象感和感染力。诗中描述了农父和使君的形象,展现了他们对雨水的期盼和喜悦,使整首诗更具情感和生动性。同时,诗人通过对农民收麦困难和雨过天晴的描写,展现了人与自然的关系,表达了对自然力量的敬畏和对生活的期待。整首诗情感真挚,意境清新,给人以深深的思考和感受。
“三日顿回生意满”全诗拼音读音对照参考
hé jùn hóu xǐ yǔ yùn
和郡侯喜雨韵
yù lóng juǎn dòng hǎi qiān xún, yī dī tiān piáo shuǐ chǐ shēn.
玉龙卷动海千寻,一滴天瓢水尺深。
nóng fù dài yún gēng sù rùn, shǐ jūn xǐ yǔ rù xīn yín.
农父带云耕宿润,使君喜雨入新吟。
làng dī mài lǒng shōu nán sù, zhēn duǎn shēn chóu chā wèi jìn.
浪低麦陇收难速,针短身畴插未禁。
sān rì dùn huí shēng yì mǎn, tiān xīn zhī zài wǒ gōng xīn.
三日顿回生意满,天心只在我公心。
“三日顿回生意满”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。