“手携多士上瀛洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“手携多士上瀛洲”全诗
身近清光瞻帝座,手携多士上瀛洲。
戊申奏对规模阔,庚戌抡魁气数周。
陈亮自来天下选,老年更好作龙头。
分类:
《送陈新恩赴殿试》姚勉 翻译、赏析和诗意
《送陈新恩赴殿试》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
桂花香满月轮秋,
稳送鹏程万里游。
身近清光瞻帝座,
手携多士上瀛洲。
诗词的中文译文:
桂花的香气充盈着秋天的月亮,
陈新恩将稳定地前往万里之外的边疆。
他身近的清廷光华瞻仰皇帝的宝座,
手携众多才士一同登上瀛洲。
诗意和赏析:
这首诗描绘了陈新恩赴殿试的场景,表达了对他前程似锦的祝福和对他进取心的赞赏。
首句“桂花香满月轮秋”,以鲜明的形象描绘了秋天的月亮被桂花的香气所充盈的景象。这里,桂花的香气象征着吉祥和美好,月亮代表着陈新恩前进的目标和远方。整句表达了对他前程的美好祝愿,暗示他将在殿试中取得成功。
接下来的两句“稳送鹏程万里游,身近清光瞻帝座”,表达了陈新恩将稳定地前往边疆,成就一番伟大事业的意愿。他身近的清廷光华瞻仰皇帝的宝座,暗示他得到皇帝的嘉奖和赏识,具备了执政的能力和责任。
最后两句“手携多士上瀛洲,陈亮自来天下选”,表达了陈新恩带领着一群才士登上瀛洲(象征着边疆),展示自己的才华和抱负。他被天下选中,显示了他的才能和声望。
整首诗以明快的语言描绘了陈新恩前程似锦的景象,表达了对他的赞美和祝福。诗句流畅,形象生动,体现了宋代诗人姚勉的才华和对壮志豪情的追求。
“手携多士上瀛洲”全诗拼音读音对照参考
sòng chén xīn ēn fù diàn shì
送陈新恩赴殿试
guì huā xiāng mǎn yuè lún qiū, wěn sòng péng chéng wàn lǐ yóu.
桂花香满月轮秋,稳送鹏程万里游。
shēn jìn qīng guāng zhān dì zuò, shǒu xié duō shì shàng yíng zhōu.
身近清光瞻帝座,手携多士上瀛洲。
wù shēn zòu duì guī mó kuò, gēng xū lūn kuí qì shù zhōu.
戊申奏对规模阔,庚戌抡魁气数周。
chén liàng zì lái tiān xià xuǎn, lǎo nián gèng hǎo zuò lóng tóu.
陈亮自来天下选,老年更好作龙头。
“手携多士上瀛洲”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。