“妆台凤引两皇来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妆台凤引两皇来”全诗
春风带醉欺桃叶,暮雨凝丝滞柳枝。
香阁鸾偕双雁奠,妆台凤引两皇来。
从兹准协熊罢梦,多办库钱为洗儿。
分类:
《戏叔纳宠》姚勉 翻译、赏析和诗意
《戏叔纳宠》是宋代诗人姚勉创作的一首诗词。在这首诗中,诗人以戏谑的方式描绘了一个中年官员欣喜的场景,表达了对美的追求和享乐的心态。
诗词的中文译文如下:
阿大中郎喜事宜,
黄金不惜买蛾眉。
春风带醉欺桃叶,
暮雨凝丝滞柳枝。
香阁鸾偕双雁奠,
妆台凤引两皇来。
从兹准协熊罢梦,
多办库钱为洗儿。
这首诗词的诗意与赏析如下:
《戏叔纳宠》以一种幽默夸张的方式表现了中年官员的喜悦场景。诗词开头描绘了官员的喜事,他愿意不惜花费黄金购买美女的妆容。接着,诗人用春风带醉的形象来形容官员对美的欣赏,这种欣赏甚至超越了自然界桃花的美丽。而在暮雨时分,美女的妆容如此完美,仿佛凝结在垂柳的枝条上,形成了一幅迷人的画面。
接下来的几句描述了官员在宴会上的场景。官员被称为“阿大中郎”,他与美女一同出现在香阁之中,象征着他在贵族社交圈中的地位和荣耀。鸾和雁是传统中的吉祥之鸟,官员和美女的出现被视为吉兆,预示着两位皇帝的到来。这里的皇帝可能指的是贵族中的高官显贵,也可以是诗人用夸张手法来强调官员的地位。
最后两句诗描述了官员在享受了这些享乐之后,他将继续努力工作,以便能够有更多的财富来满足他的享乐欲望。
整首诗以夸张的笔调和幽默的描写方式,将官员对美的追求和享乐的心态进行了戏谑式的刻画,让读者在欣赏中感受到了一种轻松和愉悦的氛围。
“妆台凤引两皇来”全诗拼音读音对照参考
xì shū nà chǒng
戏叔纳宠
ā dà zhōng láng xǐ shì yí, huáng jīn bù xī mǎi é méi.
阿大中郎喜事宜,黄金不惜买蛾眉。
chūn fēng dài zuì qī táo yè, mù yǔ níng sī zhì liǔ zhī.
春风带醉欺桃叶,暮雨凝丝滞柳枝。
xiāng gé luán xié shuāng yàn diàn, zhuāng tái fèng yǐn liǎng huáng lái.
香阁鸾偕双雁奠,妆台凤引两皇来。
cóng zī zhǔn xié xióng bà mèng, duō bàn kù qián wèi xǐ ér.
从兹准协熊罢梦,多办库钱为洗儿。
“妆台凤引两皇来”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。