“鹄立宫门待启扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹄立宫门待启扉”出自宋代姚勉的《廷唱日待漏丽正门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú lì gōng mén dài qǐ fēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鹄立宫门待启扉”全诗

《廷唱日待漏丽正门》
宋代   姚勉
觚棱片月影将西,鹄立宫门待启扉
骄马似龙旗似雨,不知谁是状元归。

分类:

《廷唱日待漏丽正门》姚勉 翻译、赏析和诗意

《廷唱日待漏丽正门》是姚勉创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
觚棱片月影将西,
鹄立宫门待启扉。
骄马似龙旗似雨,
不知谁是状元归。

诗意:
诗词描绘了一个宫廷的场景,夜晚的月光照耀下,人们静候着正门的打开。骄傲的马匹犹如龙一般,旗帜飘扬如雨滴般密集,争相迎接归来的状元。然而,关于状元的身份,却没有透露出具体的信息。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过细腻的描写和意象的营造,展现了宫廷中的一场壮观景象。觚棱片月的形容词描绘了月光的清冷和光芒的锋利。鹄立宫门待启扉,表达了人们静候宫门开启的焦急和期待。骄马似龙旗似雨,运用了明喻和象征手法,使得整个场景更加生动而雄壮。最后两句“不知谁是状元归”,以一种悬念的方式,增强了诗词的神秘感。读者不得不思考状元的身份,同时也体现了作者对于成就和荣耀的追求。

这首诗词通过精炼的语言和意象的运用,展示了宫廷中一个富有仪式感和庄严感的场景,同时也引发读者对于成就和荣耀的思考。它以简练的文字揭示了一种尊贵和光荣的氛围,同时也通过悬念的结尾,增加了诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹄立宫门待启扉”全诗拼音读音对照参考

tíng chàng rì dài lòu lì zhèng mén
廷唱日待漏丽正门

gū léng piàn yuè yǐng jiāng xī, hú lì gōng mén dài qǐ fēi.
觚棱片月影将西,鹄立宫门待启扉。
jiāo mǎ shì lóng qí shì yǔ, bù zhī shuí shì zhuàng yuán guī.
骄马似龙旗似雨,不知谁是状元归。

“鹄立宫门待启扉”平仄韵脚

拼音:hú lì gōng mén dài qǐ fēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹄立宫门待启扉”的相关诗句

“鹄立宫门待启扉”的关联诗句

网友评论


* “鹄立宫门待启扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹄立宫门待启扉”出自姚勉的 《廷唱日待漏丽正门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢