“堪辟木天云”的意思及全诗出处和翻译赏析

堪辟木天云”出自宋代姚勉的《代挽宁西云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kān pì mù tiān yún,诗句平仄:平仄仄平平。

“堪辟木天云”全诗

《代挽宁西云》
宋代   姚勉
杜牧先铭墓,渊明自祭文。
两贤真造理,百世又逢君。
把钓溪沈月,著书山锁云。
谁能上遗藁,堪辟木天云

分类:

《代挽宁西云》姚勉 翻译、赏析和诗意

《代挽宁西云》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杜牧先铭墓,
渊明自祭文。
两贤真造理,
百世又逢君。
把钓溪沈月,
著书山锁云。
谁能上遗藁,
堪辟木天云。

诗意:
这首诗词是姚勉写给宁西云的挽词。他在诗中提到了杜牧和渊明,将他们视为两位真正能够理解他的先贤。他感叹在百世之后,又有一位如君般的人出现。姚勉将自己与诗中的人物相提并论,表达了对宁西云的敬佩和怀念之情。诗中还提到了把钓溪中的月亮沉于心底,以及著书立说,将山中的智慧锁住。最后,姚勉希望有人能够继承他的遗志,开创新的局面。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了姚勉对宁西云的深深怀念和对他人的期望。通过提到杜牧和渊明这两位历史上的先贤,姚勉将自己与他们相提并论,表达了自己的自信和自豪。他将宁西云视为百世难逢的英才,这种赞誉和期待使整首诗充满了敬意和温情。

诗中的把钓溪沈月和著书山锁云,通过对自然景物的描绘,表达了姚勉深沉的内心世界。把钓溪沈月意味着将月亮沉于心底,暗示了诗人对美好事物的珍视和内心的深入体验。著书山锁云则寓意着将智慧和思想固定在书本之中,以求传承和发扬。

最后两句“谁能上遗藁,堪辟木天云”,表达了姚勉对后人的期望。他希望有人能够继承他的遗志,开创新的局面,以求实现自己的理想和抱负。这种期望和呼唤给人以启发和鼓舞,激发了读者的思考和行动的力量。

总的来说,这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了姚勉对宁西云的深情告别和对后人的期望。同时,诗中的自信和自豪也凸显了姚勉对自己才华的自信和对文化传承的重视。整首诗意蕴深远,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堪辟木天云”全诗拼音读音对照参考

dài wǎn níng xī yún
代挽宁西云

dù mù xiān míng mù, yuān míng zì jì wén.
杜牧先铭墓,渊明自祭文。
liǎng xián zhēn zào lǐ, bǎi shì yòu féng jūn.
两贤真造理,百世又逢君。
bǎ diào xī shěn yuè, zhù shū shān suǒ yún.
把钓溪沈月,著书山锁云。
shuí néng shàng yí gǎo, kān pì mù tiān yún.
谁能上遗藁,堪辟木天云。

“堪辟木天云”平仄韵脚

拼音:kān pì mù tiān yún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堪辟木天云”的相关诗句

“堪辟木天云”的关联诗句

网友评论


* “堪辟木天云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪辟木天云”出自姚勉的 《代挽宁西云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢