“湖面清风拂酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖面清风拂酒杯”出自宋代姚勉的《孤山闻木犀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú miàn qīng fēng fú jiǔ bēi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“湖面清风拂酒杯”全诗

《孤山闻木犀》
宋代   姚勉
湖面清风拂酒杯,异香一片自天来。
明知不是荷花了,金粟漫山昨夜开。

分类:

《孤山闻木犀》姚勉 翻译、赏析和诗意

《孤山闻木犀》是宋代诗人姚勉的作品。这首诗以孤山为背景,描绘了一幅清雅而富有诗意的景象。

诗中描述了湖面上清风拂动着酒杯,使得一片异香自天而来。这种异香并非来自荷花,而是由山上金黄的粟子开放的花朵所散发出来的。诗人明知道这并不是荷花的香气,而是山上金粟花的香气。

这首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对山中花香的感受。湖面上的清风和异香,使得整个孤山都仿佛在昨夜绽放出金黄的粟花,景色十分美丽。

整首诗以简洁而明了的语言展示了孤山的景色,通过对花香的描绘,传达了诗人的情感和对自然的赞美之情。这首诗给人一种宁静、清新的感觉,读者在阅读时可以感受到自然界的美妙和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖面清风拂酒杯”全诗拼音读音对照参考

gū shān wén mù xī
孤山闻木犀

hú miàn qīng fēng fú jiǔ bēi, yì xiāng yī piàn zì tiān lái.
湖面清风拂酒杯,异香一片自天来。
míng zhī bú shì hé huā le, jīn sù màn shān zuó yè kāi.
明知不是荷花了,金粟漫山昨夜开。

“湖面清风拂酒杯”平仄韵脚

拼音:hú miàn qīng fēng fú jiǔ bēi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖面清风拂酒杯”的相关诗句

“湖面清风拂酒杯”的关联诗句

网友评论


* “湖面清风拂酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖面清风拂酒杯”出自姚勉的 《孤山闻木犀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢