“潇洒出人世”的意思及全诗出处和翻译赏析

潇洒出人世”出自唐代柳宗元的《巽公院五咏·芙蓉亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo sǎ chū rén shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“潇洒出人世”全诗

《巽公院五咏·芙蓉亭》
唐代   柳宗元
新亭俯朱槛,嘉木开芙蓉。
清香晨风远,溽彩寒露浓。
潇洒出人世,低昂多异容。
尝闻色空喻,造物谁为工。
留连秋月晏,迢递来山钟。

分类:

作者简介(柳宗元)

柳宗元头像

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《巽公院五咏·芙蓉亭》柳宗元 翻译、赏析和诗意

《巽公院五咏·芙蓉亭》是唐代文学家柳宗元创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新亭俯朱槛,嘉木开芙蓉。
清香晨风远,溽彩寒露浓。
潇洒出人世,低昂多异容。
尝闻色空喻,造物谁为工。
留连秋月晏,迢递来山钟。

诗意:
这首诗描绘了一个名为芙蓉亭的景点。诗人站在新建的亭子上,俯视着朱红栏杆,看到一棵美丽的芙蓉树已经开放。清香的晨风远远地吹来,空气中弥漫着湿润的露水的气息。这里的风景如此宜人,给人以潇洒自在的感觉,而且景色千姿百态,多种多样。诗人想到,听说色彩和形态都是虚幻的,只有造物主才能创造如此美丽的景色。

赏析:
这首诗通过描绘芙蓉亭的景色,表达了作者对自然美的赞赏和对造物主的敬畏之情。诗中运用了生动的描写手法,以形容词词组和动词词组来描绘景色,使读者能够感受到清晨的清新和芙蓉树的美丽。作者通过对景色的描绘,表达了对美的追求和对造物主智慧的思考。诗句中的"潇洒出人世"表达了作者对自然景色的赞美,而"低昂多异容"则揭示了自然界的多样性和变化。最后两句则以秋月和山钟为象征,表达了作者对自然的追忆和对时光流逝的思考。

整体而言,这首诗词通过对芙蓉亭景色的描绘,展示了作者对自然美的欣赏和对造物主智慧的敬仰。它以简洁明了的语言和生动的形象,让读者感受到自然的美丽和多样性,同时引发对人生和宇宙的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潇洒出人世”全诗拼音读音对照参考

xùn gōng yuàn wǔ yǒng fú róng tíng
巽公院五咏·芙蓉亭

xīn tíng fǔ zhū kǎn, jiā mù kāi fú róng.
新亭俯朱槛,嘉木开芙蓉。
qīng xiāng chén fēng yuǎn, rù cǎi hán lù nóng.
清香晨风远,溽彩寒露浓。
xiāo sǎ chū rén shì, dī áng duō yì róng.
潇洒出人世,低昂多异容。
cháng wén sè kōng yù, zào wù shuí wèi gōng.
尝闻色空喻,造物谁为工。
liú lián qiū yuè yàn, tiáo dì lái shān zhōng.
留连秋月晏,迢递来山钟。

“潇洒出人世”平仄韵脚

拼音:xiāo sǎ chū rén shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潇洒出人世”的相关诗句

“潇洒出人世”的关联诗句

网友评论

* “潇洒出人世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潇洒出人世”出自柳宗元的 《巽公院五咏·芙蓉亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢