“紫凤双飞晓镜台”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫凤双飞晓镜台”出自宋代陈允平的《长门曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ fèng shuāng fēi xiǎo jìng tái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“紫凤双飞晓镜台”全诗

《长门曲》
宋代   陈允平
紫凤双飞晓镜台,玉楼春冷燕空来。
蛾眉不及宫前柳,一度春风一度开。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《长门曲》陈允平 翻译、赏析和诗意

《长门曲》是宋代文人陈允平创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
紫凤双飞晓镜台,
玉楼春冷燕空来。
蛾眉不及宫前柳,
一度春风一度开。

诗意:
《长门曲》描绘了春天的景色和长门的美丽,以及女子的容颜和情感。诗中通过细腻的描写,表达了作者对春天和爱情的深情追求。

赏析:
这首诗词以春天的景色和长门的美丽为背景,展现了作者对春天和爱情的向往。首句“紫凤双飞晓镜台”,形象地描绘了紫凤在清晨时分飞舞于镜台之上,展示了春天的生机和活力。接着,“玉楼春冷燕空来”,用寥寥几字表达了春天的寒冷和燕子回归的情景,同时也暗示了爱情的渴望与迎接。

下半部分的描写更加注重女子的容颜和情感。作者写道“蛾眉不及宫前柳”,将女子的眉毛与宫中的柳树相比,展现了她的美丽。而“一度春风一度开”则表达了女子美丽的瞬间,如同春风一吹,花朵一开,瞬间绽放出绚烂的光彩。

整首诗词以简洁明了的语言,通过景物描写和比喻的手法,传达了作者对春天和爱情的渴望与追求。同时,通过对女子容颜的描写,展现了美丽的瞬间和生命的脆弱,给人以深深的思考与感慨。这首诗词在描绘春天景色的同时,也抒发了作者的情感,以及对爱情和生命的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫凤双飞晓镜台”全诗拼音读音对照参考

cháng mén qū
长门曲

zǐ fèng shuāng fēi xiǎo jìng tái, yù lóu chūn lěng yàn kōng lái.
紫凤双飞晓镜台,玉楼春冷燕空来。
é méi bù jí gōng qián liǔ, yí dù chūn fēng yí dù kāi.
蛾眉不及宫前柳,一度春风一度开。

“紫凤双飞晓镜台”平仄韵脚

拼音:zǐ fèng shuāng fēi xiǎo jìng tái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫凤双飞晓镜台”的相关诗句

“紫凤双飞晓镜台”的关联诗句

网友评论


* “紫凤双飞晓镜台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫凤双飞晓镜台”出自陈允平的 《长门曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢