“啼落春风几树花”的意思及全诗出处和翻译赏析

啼落春风几树花”出自宋代陈允平的《观猿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí luò chūn fēng jǐ shù huā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“啼落春风几树花”全诗

《观猿》
宋代   陈允平
挂石攀云日半斜,乱山深处饱烟霞。
香林月满僧归去,啼落春风几树花

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《观猿》陈允平 翻译、赏析和诗意

《观猿》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
挂着石头攀援而上,云彩斜斜地挂在空中,
崎岖的山峦深处充满了烟霞。
香林中,月亮的圆盘已经满满,
僧侣们归去了,春风中花儿凋零。

诗意:
这首诗通过描绘观赏猿猴的场景,表达了作者对自然景色的赞美以及对时光流转的感慨。诗中以山峦、云彩、烟霞、月亮、花儿等自然元素为表现对象,展示了大自然的壮丽景色和变幻多姿的美。同时,借景抒发了对光阴易逝的感叹,表达了人生短暂、岁月匆匆的主题。

赏析:
《观猿》通过以猿猴为题材,以山水为背景,展示了作者对大自然的深深喜爱和景色的描绘能力。诗中的"挂石攀云"形象生动,给人以攀登高山的感觉,与"日半斜"相映成趣,使整个景象更加生动。"乱山深处饱烟霞"描绘出山中云雾缭绕、烟霞朦胧的美景,给人以宁静、神秘的感觉。"香林月满僧归去"表达了一个美丽的夜晚,月亮挂满林中,僧侣们也已经离去,给人一种寂静的感慨。最后一句"啼落春风几树花"以凋零的花儿暗示时光易逝,寄托了作者对时光流转和生命短暂的感慨。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了对自然美的赞美和对光阴易逝的感慨。通过观猿的场景,诗人反映了人生的无常和时间的流逝,传达了一种深邃的哲理。这首诗词既展现了陈允平的诗歌才华,同时也启迪人们思考生命的意义和珍惜时间的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啼落春风几树花”全诗拼音读音对照参考

guān yuán
观猿

guà shí pān yún rì bàn xié, luàn shān shēn chù bǎo yān xiá.
挂石攀云日半斜,乱山深处饱烟霞。
xiāng lín yuè mǎn sēng guī qù, tí luò chūn fēng jǐ shù huā.
香林月满僧归去,啼落春风几树花。

“啼落春风几树花”平仄韵脚

拼音:tí luò chūn fēng jǐ shù huā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啼落春风几树花”的相关诗句

“啼落春风几树花”的关联诗句

网友评论


* “啼落春风几树花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啼落春风几树花”出自陈允平的 《观猿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢