“十年一别双溪路”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年一别双溪路”出自宋代陈允平的《寄赵庆御》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián yī bié shuāng xī lù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“十年一别双溪路”全诗

《寄赵庆御》
宋代   陈允平
十年一别双溪路,君自江南我浙东。
彼此有书无雁寄,只应清梦与君同。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《寄赵庆御》陈允平 翻译、赏析和诗意

《寄赵庆御》是宋代诗人陈允平的作品。这首诗词描写了诗人与朋友赵庆御长达十年的分离之情,表达了他们之间的思念与相望之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
十年一别双溪路,
君自江南我浙东。
彼此有书无雁寄,
只应清梦与君同。

诗意:
这首诗词以诗人与赵庆御的十年分别为背景,以描述双方相隔两地的情景为线索,表达了彼此之间的思念之情。诗人在江南,而赵庆御在浙东,虽然相隔遥远,但他们心中的联系依然存在。诗人表达了希望能够通过信函传递彼此的思念,虽然没有雁传书信,但他们的清梦却能与对方共享。

赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,表达了诗人对赵庆御的深深思念之情。首句"十年一别双溪路",以简短的语句勾勒出十年来的分离之久,同时也揭示出他们之间的相遇之地。"君自江南我浙东"一句,以简洁的方式交代了彼此所在的地方,展示了他们相距遥远的现实。接下来的两句"彼此有书无雁寄,只应清梦与君同"表达了诗人希望与赵庆御保持联系的愿望,虽然无法通过雁传书信,但他们可以通过清梦共享彼此的思念。

这首诗词以简洁明了的语言刻画了诗人对朋友的思念之情,表达了情感的真挚与深切。通过诗人的表达,读者能够感受到友谊的珍贵和思念的力量,同时也能够领略到在时空的距离无法阻隔真挚情感的美好。整首诗词以简洁的词句、明快的节奏和深邃的情感,使读者心生共鸣,感受到了友情与思念的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年一别双溪路”全诗拼音读音对照参考

jì zhào qìng yù
寄赵庆御

shí nián yī bié shuāng xī lù, jūn zì jiāng nán wǒ zhè dōng.
十年一别双溪路,君自江南我浙东。
bǐ cǐ yǒu shū wú yàn jì, zhǐ yīng qīng mèng yǔ jūn tóng.
彼此有书无雁寄,只应清梦与君同。

“十年一别双溪路”平仄韵脚

拼音:shí nián yī bié shuāng xī lù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年一别双溪路”的相关诗句

“十年一别双溪路”的关联诗句

网友评论


* “十年一别双溪路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年一别双溪路”出自陈允平的 《寄赵庆御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢