“白云连崆洞”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云连崆洞”出自宋代陈允平的《山中吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái yún lián kōng dòng,诗句平仄:平平平平仄。

“白云连崆洞”全诗

《山中吟》
宋代   陈允平
身在此山中,闲情薄太空。
行歌白云里,白云连崆洞

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《山中吟》陈允平 翻译、赏析和诗意

《山中吟》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。该诗以山中的景色为背景,表达了诗人在山中的闲适心情和与大自然的交融感受。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《山中吟》中文译文:
我身处于这山中,
内心的情感稀薄如太空。
漫步唱歌在白云之中,
白云纵横连绵山洞。

诗意:
这首诗以山中为背景,通过描绘自然景色和表达内心感受,传达了诗人在山中的宁静和与自然的融合。诗人在山中游走,感受着大自然的美妙,内心也随之平静而空灵,与太空一般纯净。他随意地漫步,唱着歌曲,仿佛与白云交织在一起,白云的连绵不断,仿佛延伸至山洞之中,创造出一种神奇而超然的境界。

赏析:
《山中吟》以简洁明快的语言描绘了山中的景色和诗人的心境,展示了作者对大自然的热爱和对宁静、空灵的追求。诗中的山洞和白云是诗人想象的场景,通过将自然景物与内心情感结合,呈现出一种超脱尘世的意境。诗人在山中行走,似乎摆脱了尘嚣喧闹,进入了一片恬静的境地。他的情感在这种环境中变得稀薄,仿佛与太空一同漂浮,达到了一种超越尘世的境界。

这首诗以简约的文字表达了作者内心的宁静和追求自然的心境,展现了对山中景色的赞美和对大自然力量的敬畏。通过诗人的游走和歌唱,诗词中透露出一种与自然融为一体的感觉,使人们感受到大自然的美妙与神秘。这首诗给人一种宁静、放松和超脱尘世的感觉,引导读者进入一个与自然和谐共生的境界,体验到山中的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云连崆洞”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng yín
山中吟

shēn zài cǐ shān zhōng, xián qíng báo tài kōng.
身在此山中,闲情薄太空。
xíng gē bái yún lǐ, bái yún lián kōng dòng.
行歌白云里,白云连崆洞。

“白云连崆洞”平仄韵脚

拼音:bái yún lián kōng dòng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云连崆洞”的相关诗句

“白云连崆洞”的关联诗句

网友评论


* “白云连崆洞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云连崆洞”出自陈允平的 《山中吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢