“南客应同荔子看”的意思及全诗出处和翻译赏析

南客应同荔子看”出自宋代陈允平的《城西杨梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán kè yīng tóng lì zi kàn,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“南客应同荔子看”全诗

《城西杨梅》
宋代   陈允平
炎炎火树照千山,南客应同荔子看
金谷人游红步障,玉房仙炼紫华丹。
猩唇泣露珊瑚软,鹤顶迎风玛瑙寒。
若使汉宫知此味,又添飞驿上长安。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《城西杨梅》陈允平 翻译、赏析和诗意

《城西杨梅》是宋代诗人陈允平的作品。这首诗描绘了一个繁华而美丽的景象,并通过城西杨梅的形象,表达了对尊贵、珍贵事物的赞美与向往。

诗意:
在这首诗中,作者以炎炎火树照亮千山的景象开篇,展示了一个充满活力和热情的场景。南方的客人应该和陈允平一样,与当地人一起欣赏城西杨梅的美景。接着,诗中出现了金谷人游览红色步障和玉房中仙炼紫华丹的情景,这些细节增加了诗的奇幻和神秘感。随后,作者用猩唇泣露、珊瑚柔软以及鹤顶迎风、玛瑙寒冷的意象,表达了杨梅果实的珍贵与美味。最后两句表达了作者希望这种美味能够传达到汉宫,让长安的飞驿也能尝到这种美味。

赏析:
这首诗借助生动的景物描写和形象的修辞手法,展示了城西杨梅的壮丽景色和诗人对此的赞美之情。通过运用对比手法,诗人将城西杨梅的美景与汉宫的尊贵相联系,增强了杨梅的珍贵性和价值感。诗中的意象丰富多样,如炎炎火树、红步障、玉房、紫华丹等,给人以美好、神秘的感觉,使整首诗充满了浓厚的诗情画意。

这首诗通过细腻的描写,使读者仿佛置身于一个美丽的场景中,感受到作者对城西杨梅的热爱和向往。它不仅展示了自然景观的美丽,还通过对尊贵事物的渴望,表达了对美好生活的追求和向往。整体上,这首诗以其精湛的艺术表达和情感共鸣,展示了宋代诗人陈允平独特的创作风格和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南客应同荔子看”全诗拼音读音对照参考

chéng xī yáng méi
城西杨梅

yán yán huǒ shù zhào qiān shān, nán kè yīng tóng lì zi kàn.
炎炎火树照千山,南客应同荔子看。
jīn gǔ rén yóu hóng bù zhàng, yù fáng xiān liàn zǐ huá dān.
金谷人游红步障,玉房仙炼紫华丹。
xīng chún qì lù shān hú ruǎn, hè dǐng yíng fēng mǎ nǎo hán.
猩唇泣露珊瑚软,鹤顶迎风玛瑙寒。
ruò shǐ hàn gōng zhī cǐ wèi, yòu tiān fēi yì shàng cháng ān.
若使汉宫知此味,又添飞驿上长安。

“南客应同荔子看”平仄韵脚

拼音:nán kè yīng tóng lì zi kàn
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南客应同荔子看”的相关诗句

“南客应同荔子看”的关联诗句

网友评论


* “南客应同荔子看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南客应同荔子看”出自陈允平的 《城西杨梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢