“不原生封万户侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

不原生封万户侯”出自宋代陈允平的《寄晚浦张观使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yuán shēng fēng wàn hù hòu,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

“不原生封万户侯”全诗

《寄晚浦张观使》
宋代   陈允平
不原生封万户侯,归来却伴赤松游。
琴书东里三缘屋,诗酒西湖一叶舟。
雁过客楼秋雨急,乌栖江树暮烟愁。
频年陡觉生华发,日日凭高望楚州。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《寄晚浦张观使》陈允平 翻译、赏析和诗意

《寄晚浦张观使》是宋代陈允平创作的一首诗词,诗中表达了作者对家乡的眷恋和对岁月流转的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不原生封万户侯,
归来却伴赤松游。
琴书东里三缘屋,
诗酒西湖一叶舟。
雁过客楼秋雨急,
乌栖江树暮烟愁。
频年陡觉生华发,
日日凭高望楚州。

诗意和赏析:
这首诗以写意的笔触描绘了作者对家乡的思念和对时光流逝的感慨。诗的第一句表达了作者不愿意为权势所束缚,不追求高官厚禄,而是希望能回到故乡与朋友一起游览赤松山。这表明作者对清闲自在的生活态度,追求内心的自由和宁静。

接下来的两句描绘了作者归来后的生活场景。东里的屋子里摆放着古琴和书籍,展现了作者对音乐和文学的热爱。西湖上的一叶小舟象征着作者的漂泊和追求,他用诗酒陶冶情操,与西湖相伴,追求一种超脱尘世的境界。

第四句以雁过客楼、秋雨急、乌栖江树、暮烟愁等描绘了秋天的景象,展示了作者对自然的敏感和对时光流逝的感慨。这里的景色和氛围都带有一种忧愁和凄凉的意境,与作者内心的感受相呼应。

最后两句表达了作者对时光的感慨和对故乡的思念。频年的岁月匆匆流逝,作者突然意识到自己已经步入中年,这种觉悟使他更加珍惜时间,更加渴望回到故乡。他每天都凭高远望,希望能看到楚州的归舟,寄托着对家乡的思念之情。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对自由、音乐、文学的向往,同时也透露出对时光流逝和故乡的思念之情。通过对自然景色的描写,诗人表达了对人生变幻无常的感慨,以及对内心深处追求宁静与自由的追求。这首诗在抒发个人情感的同时,也展示了宋代士人的人生观和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不原生封万户侯”全诗拼音读音对照参考

jì wǎn pǔ zhāng guān shǐ
寄晚浦张观使

bù yuán shēng fēng wàn hù hòu, guī lái què bàn chì sōng yóu.
不原生封万户侯,归来却伴赤松游。
qín shū dōng lǐ sān yuán wū, shī jiǔ xī hú yī yè zhōu.
琴书东里三缘屋,诗酒西湖一叶舟。
yàn guò kè lóu qiū yǔ jí, wū qī jiāng shù mù yān chóu.
雁过客楼秋雨急,乌栖江树暮烟愁。
pín nián dǒu jué shēng huá fà, rì rì píng gāo wàng chǔ zhōu.
频年陡觉生华发,日日凭高望楚州。

“不原生封万户侯”平仄韵脚

拼音:bù yuán shēng fēng wàn hù hòu
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不原生封万户侯”的相关诗句

“不原生封万户侯”的关联诗句

网友评论


* “不原生封万户侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不原生封万户侯”出自陈允平的 《寄晚浦张观使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢