“断碑荒鲜合”的意思及全诗出处和翻译赏析

断碑荒鲜合”出自宋代陈允平的《梅梁堰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duàn bēi huāng xiān hé,诗句平仄:仄平平平平。

“断碑荒鲜合”全诗

《梅梁堰》
宋代   陈允平
庙近云涛观,山遥翠欲重。
只应溪上木,便是洞中龙。
堰折潮归海,棂迎浪答钟。
断碑荒鲜合,终古载灵踪。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《梅梁堰》陈允平 翻译、赏析和诗意

《梅梁堰》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
庙宇近云涛观,山峦遥望苍翠欲重新生。
只有溪上的树木,便成为洞中藏龙的象征。
堰水奔流汇入大海,堤防上的梁桥迎接波浪如钟。
断碑残石虽然荒凉,但终究承载着古代至今的灵迹。

诗意和赏析:
《梅梁堰》通过描绘庙宇、山峦、溪水和古碑等景物,表达了一种寓意深远的意境。诗人以巧妙的语言将自然景物与人文景观相结合,展现了大自然和人文历史的交融与共生。

首先,诗人描述了庙宇靠近云涛观的景象,表现出庙宇与宏大的自然景观相互辉映的壮丽景致。接着,他通过远望山峦,展示了山峦的苍翠欲重,呈现了自然界的生机勃发。

然后,诗人以溪上的树木来象征洞中的龙。这种隐喻将自然界中的自然元素与神话传说中的龙相联系,寄托了人们对神秘与力量的向往。

在诗的后半部分,诗人描绘了梅梁堰水奔流汇入大海的景象,以及堤防上的梁桥迎接波浪如钟的景象。这种描写不仅展示了水的流动和海的广阔,还给人一种庄严肃穆的感受。同时,断碑残石虽然荒凉,但却承载了古代至今的灵迹,表达了历史的延续和文化的传承。

《梅梁堰》通过对自然景物和人文景观的描绘,以及对历史和文化的回溯,融合了自然与人文的美感,展示了作者对大自然和历史的独特感悟。这首诗词以简练的语言,通过景物的描写和意象的隐喻,传递出深远的诗意,引发读者对自然、历史和人文的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断碑荒鲜合”全诗拼音读音对照参考

méi liáng yàn
梅梁堰

miào jìn yún tāo guān, shān yáo cuì yù zhòng.
庙近云涛观,山遥翠欲重。
zhǐ yīng xī shàng mù, biàn shì dòng zhōng lóng.
只应溪上木,便是洞中龙。
yàn zhé cháo guī hǎi, líng yíng làng dá zhōng.
堰折潮归海,棂迎浪答钟。
duàn bēi huāng xiān hé, zhōng gǔ zài líng zōng.
断碑荒鲜合,终古载灵踪。

“断碑荒鲜合”平仄韵脚

拼音:duàn bēi huāng xiān hé
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断碑荒鲜合”的相关诗句

“断碑荒鲜合”的关联诗句

网友评论


* “断碑荒鲜合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断碑荒鲜合”出自陈允平的 《梅梁堰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢